Judges 19:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Mũndũ o wothe wonaga ũndũ ũcio oigaga atĩrĩ, “Kaĩ ũndũ ta ũyũ ndũrĩ wekĩka rĩngĩ-ĩ! Ũndũ ta ũyũ tũtirĩ twaũigua kuuma rĩrĩa Aisiraeli moimire Misiri! Nĩtũbataire gwĩka ũndũ igũrũ rĩa gĩĩko gĩĩkĩ! Wĩciiriei ũndũ ũcio nĩ ũrĩkũ.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
na mũndũ o wothe ũrĩa wonire ũndũ ũcio akiuga atĩrĩ, “Ũndũ ta ũyũ ndũrĩ wonwo kana ũgĩĩkwo, kuuma mũthenya ũrĩa andũ a Isiraeli moimire bũrũri wa Misiri. Teciriei ũhoro ũcio na mũwĩcũũranie, mũtwĩre ũrĩa tũgwĩka!”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ andũ arĩa othe maaiguire ũhoro ũcio makiuga atĩrĩ, Gũtirĩ kwagĩa ũndũ ta ũyũ wĩkĩtwo, o na kana ũkĩoneka, gwata hĩndĩ ĩrĩa andũ a Isiraeli maambatire makiuma bũrũri wa Misiri, o na ũmũthĩ. Ta wĩciriei ũhoro waguo, mũũcire, na mwarie.