Judges 5:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Thũ ciaku ciothe, MWATHANI, irokuaga o ũguo! No araata aaku marokengaga o ta riũa rĩkĩratha! Naguo bũrũri nĩwagĩire na thaayũ itĩĩna rĩa mĩaka mĩrongo ĩna.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Nĩ ũndũ ũcio thũ ciaku iroothira, Wee Jehova! No arĩa makwendete-rĩ, marotuĩka ta riũa rĩkĩratha rĩrĩ na hinya warĩo.” Naguo bũrũri ũcio ũkĩgĩa na thayũ ihinda rĩa mĩaka mĩrongo ĩna.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Thũ ciaku ciothe irokua o ta ũguo, Jehova! No rĩrĩ, andũ arĩa mamwendete-rĩ, maroikara o ta riũa hĩndĩ ĩrĩa rĩkwara na hinya warĩo wothe. Naguo bũrũri ũcio ũgĩkĩgĩa na thayũ ũkĩhorera ihinda rĩa mĩaka mĩrongo ĩna.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Thũ ciaku ciothe, MWATHANI, irokuaga o ũguo! No araata aaku marokengaga o ta riũa rĩkĩratha!Naguo bũrũri nĩwagĩire na thaayũ itĩĩna rĩa mĩaka mĩrongo ĩna.