Lamentations 1:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Kĩu nĩkĩo kĩratũma ndĩre, na maitho maakwa maiyũire maithori. Gũtirĩ mũndũ ũngĩhota kũũhooreria o na kana kũnyũmĩrĩria. Thũ ciakwa nĩihooteete, na ciana ciakwa itigĩĩtwo itarĩ na kĩndũ.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Maũndũ macio nĩmo maratũma ndĩre, namo maitho makwa makanyũrũrũkia maithori. Gũtirĩ mũndũ ũrĩ hakuhĩ wa kũũhooreria, gũtirĩ mũndũ wa kũnyũmĩrĩria ngoro. Ciana ciakwa ituĩkĩte cia kũnyamarĩka tondũ thũ nĩyo ĩhootanĩte.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Tondũ wa maũndũ macio njikaire o ngĩrĩraga; riitho rĩakwa, o riitho rĩrĩ rĩakwa-ni, rĩikaire o rĩkĩnyũrũrũkagia maĩ, nĩ gũkorũo mũngiria ũrĩa ũngĩa’nogora ngoro anjikarĩte haraya: ciana ciakwa itigĩtwo o ciiki, nĩ tondũ thũ nĩyo ĩhootanĩte.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Kĩu nĩkĩo kĩratũma ndĩre, na maitho maakwa maiyũire maithori.Gũtirĩ mũndũ ũngĩhota kũũhooreria o na kana kũnyũmĩrĩria.Thũ ciakwa nĩihooteete, na ciana ciakwa itigĩĩtwo itarĩ na kĩndũ.