Leviticus 26:44 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
O na kũhaana ũguo-rĩ, ndikaamatiganĩria kana ndĩmaanange o biũ hĩndĩ ĩyo magaakorwo marĩ bũrũriinĩ wa thũ ciao. Ndigeeka ũguo tondũ no thũũkie kĩrĩĩkanĩro kĩrĩa ndarĩĩkanĩire nao, na niĩ nĩ niĩ MWATHANI Ngai wao.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
No rĩrĩ, o na gũtariĩ ũguo, hĩndĩ ĩyo marĩ bũrũri-inĩ wa thũ ciao, ndikamarega kana ndĩmathũũre biũ ũndũ ũngĩtũma ndĩmaniine biũ, thũkie kĩrĩkanĩro gĩakwa nao. Niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wao.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
No rĩrĩ, o na harĩa maũndũ macio mothe matariĩ ũguo-rĩ, hĩndĩ ĩo magakorũo matũũrĩte bũrũri wa thũ ciao ndikamarega kana ndĩmathũũre o mũno atĩ nĩguo ndĩmaninũkĩrĩrie biũ, ’thũkie kĩrĩkanĩro giitũ nao; nĩ gũkorũo niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wao;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Nĩngeerũhia kĩrĩĩkanĩro kĩrĩa ndarĩĩkanĩire na maithe maao, arĩa ndarutire bũrũri wa Misiri ndũũrĩrĩ ciothe ikĩonaga, nĩguo niĩ, MWATHANI nduĩke Ngai wao.”