Matthew 20:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
No Jesũ akĩĩra aariũ acio a Zebedi atĩrĩ, “Inyuĩ mũtiũĩ ũrĩa mũrooria. No mũhote kũnyua gĩkombe kĩa mathĩĩna kĩrĩa ngirie kũnyua?” Nao makĩmũcookeria makĩmwĩra atĩrĩ, “Ĩĩ, no tũhote.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Nake Jesũ akĩmũcookeria atĩrĩ, “Mũtiũĩ ũrĩa mũrahooya. No mũhote kũnyuĩra gĩkombe kĩrĩa ngũnyuĩra?” Nao magĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, no tũhote.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nowe Jesu agĩcokia akĩmera, Mũtiũĩ ũrĩa mũrahoya. Mwahota kũnyuĩra gĩkombe kĩrĩa ngirie kũnyuĩra? Nao kĩmwĩra, Twahota.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
No Jesũ akĩĩra aariũ acio a Zebedi atĩrĩ, “Inyuĩ mũtiũĩ ũrĩa mũrooria. No mũhote kũnyua gĩkombe kĩa mathĩĩna kĩrĩa ngirie kũnyua?”Nao makĩmũcookeria makĩmwĩra atĩrĩ, “Ĩĩ, no tũhote.”