Matthew 25:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Nayo ndungata ĩrĩa yanengereetwo taranda igĩrĩ ĩkĩingĩra ĩkiuga atĩrĩ, ‘Mwathi wakwa, wanengerire taranda igĩrĩ, no nĩthũũkũmĩĩte ingĩ igĩrĩ,’
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Ndungata ĩrĩa yaheetwo taranda igĩrĩ o nayo ĩgĩũka. Ĩkiuga atĩrĩ, ‘Mwathi wakwa waheire taranda igĩrĩ! Atĩrĩrĩ, nĩthũkũmĩte ingĩ igĩrĩ.’
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nayo ĩrĩa yaneirũo taranda igĩrĩ o nayo ĩgĩũka ĩkĩmwĩra, Mwathani, nĩwa’neire taranda igĩrĩ, atĩrĩ, nĩnyumithĩtie taranda ingĩ igĩrĩ.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Nayo ndungata ĩrĩa yanengereetwo taranda igĩrĩ ĩkĩingĩra ĩkiuga atĩrĩ, ‘Mwathi wakwa, wanengerire taranda igĩrĩ, no nĩthũũkũmĩĩte ingĩ igĩrĩ,’