Matthew 26:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake akĩmeera atĩrĩ, “Thiĩi itũũrainĩ kũrĩ mũndũ mũna mũmwĩre atĩrĩ, ‘Mũrutani ekuuga ihinda rĩakwa nĩikinyu na ngũrĩĩra irio cia Bathaka nyũmba gwaku na arutwo aakwa.’ ”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Nake akĩmacookeria atĩrĩ, “Thiĩi itũũra-inĩ kũrĩ mũndũ mũna mũmwĩre atĩrĩ, ‘Mũrutani oiga atĩrĩ: Ihinda rĩakwa rĩrĩa rĩtuĩtwo rĩrĩ hakuhĩ. Ngũrĩĩra irio cia Bathaka nyũmba gwaku tũrĩ na arutwo akwa.’ ”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake akĩmera atĩrĩ, Tonyai itũũra, mũthiĩ kwĩ ng’ania mũkamwĩre atĩrĩ, Mũrutani ekuuga atĩrĩ, Ihinda rĩakwa nĩrĩkuhĩhĩirie: nĩndĩĩrĩĩra Bathaka nyũmba yaku hamwe na arutwo akwa.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake akĩmeera atĩrĩ, “Thiĩi itũũrainĩ kũrĩ mũndũ mũna mũmwĩre atĩrĩ, ‘Mũrutani ekuuga ihinda rĩakwa nĩikinyu na ngũrĩĩra irio cia Bathaka nyũmba gwaku na arutwo aakwa.’ ”