Matthew 27:64 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Nĩ ũndũ ũcio athana mbĩĩrĩra yake ĩrangĩrwo kinya mũthenya wa ĩtatũ, nĩ geetha arutwo aake matikaae gũthiĩ maiye mwĩrĩ wake, macooke meere andũ atĩ nĩariũkĩĩte kuuma kũrĩ arĩa akuũ. Maheeni ta macio no makorwo marĩ mooru kũrĩ marĩa ma mbere.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Nĩ ũndũ ũcio ruta watho nĩguo mbĩrĩra ĩyo ĩrangĩrwo nginya mũthenya wa gatatũ. Kwaga ũguo, arutwo ake maahota gũthiĩ maiye mwĩrĩ ũcio macooke meere andũ atĩ nĩariũkĩtio kuuma kũrĩ arĩa akuũ. Maheeni macio maahota gũtuĩka mooru gũkĩra marĩa ma mbere.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, athana atĩ mbĩrĩra ĩgaikario nginya mũthenya wa gatatũ, nĩ getha arutwo ake matikae gũũka mamũiye, na mere andũ atĩ, Nĩariũkĩte akoima kũrĩ arĩa akuũ: namo maheni ma kũrigĩrĩria matuĩke moru gũkĩra macio ma mbere.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Nĩ ũndũ ũcio athana mbĩĩrĩra yake ĩrangĩrwo kinya mũthenya wa ĩtatũ, nĩ geetha arutwo aake matikaae gũthiĩ maiye mwĩrĩ wake, macooke meere andũ atĩ nĩariũkĩĩte kuuma kũrĩ arĩa akuũ. Maheeni ta macio no makorwo marĩ mooru kũrĩ marĩa ma mbere.”