Nehemiah 3:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake Shalumu mũrũ wa Kolihoze, na nĩ we wathanaga rũgongo rwa Mizipa, agĩaka rĩngĩ kĩhingo kĩrĩa gĩetagwo kĩhingo gĩa Gĩthima. Agĩcooka agĩkĩgita wega, agĩgĩĩkĩra mĩrango, agĩkĩoha wega cuuma na agĩgĩĩkĩra mĩgĩĩko ya kũhingaga. Ningĩ no we wakire rũthingo rwa karia karĩa geetagwo karia ga Shela rũrĩa rwariganĩĩtie na mũgũnda wa mũthamaki. Aarwakire nginya ngathĩinĩ iria ciikũrũkĩĩte ciumĩĩte itũũra rĩa Daudi.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Kĩhingo gĩa Gĩthima gĩacookereirio nĩ Shalumu mũrũ wa Koli-Hoze, mwathi wa gĩcigo kĩa Mizipa. Agĩgĩaka rĩngĩ, agĩkĩgita, na agĩĩkĩra mĩrango na igera cia kũmĩhinga na icuuma ciakĩo. Ningĩ nĩacookereirie rũthingo rwa Karia ga Siloamu kũrigania na Mũgũnda wa Mũthamaki, o nginya ngathĩ-inĩ ya gũikũrũka kuuma Itũũra Inene rĩa Daudi.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nakĩo Kĩhingo gĩa Gĩthima gĩgĩcokererio nĩ Shalumu wa Kolihoze, mwathi wa bũrũri ũrĩa ũgwataine na Mizipa; agĩgĩaka, na agĩkĩgita, o na agĩĩkĩra mĩrango yakĩo handũ hayo; agĩcoka agĩĩkĩra icuuma cia kũmĩhinga, o na igera cia kũmĩĩkĩra hinya. O na ningĩ nĩwe waakire rũthingo rũa Karia ga Shela, hakuhĩ na mũgũnda wa mũthamaki, o nginya ngathĩ-inĩ ĩrĩa ĩthiaga ĩikũrũkĩte yumĩte itũũra rĩa Daudi.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake Shalumu mũrũ wa Kolihoze, na nĩ we wathanaga rũgongo rwa Mizipa, agĩaka rĩngĩ kĩhingo kĩrĩa gĩetagwo kĩhingo gĩa Gĩthima. Agĩcooka agĩkĩgita wega, agĩgĩĩkĩra mĩrango, agĩkĩoha wega cuuma na agĩgĩĩkĩra mĩgĩĩko ya kũhingaga. Ningĩ no we wakire rũthingo rwa karia karĩa geetagwo karia ga Shela rũrĩa rwariganĩĩtie na mũgũnda wa mũthamaki. Aarwakire nginya ngathĩinĩ iria ciikũrũkĩĩte ciumĩĩte itũũra rĩa Daudi.