Song of Solomon 2:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Ngũyũ-rĩ, nĩciambĩrĩirie kwĩrua, o na ningĩ kwĩ na mũtararĩko mwega wa kĩro kĩa mĩthabibũ. Mũraata wakwa, o wee mwendwa wakwa, gĩũkĩre tũthiĩ.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Mũkũyũ-rĩ, nĩũrutĩte ngũyũ cia mbere; mĩthabibũ ĩrĩa ĩratumũra kĩro nĩĩraruta mũtararĩko wayo wega. Ũkĩra, ũka mũrata wakwa; o wee wakwa mũthaka, ũkĩra tũthiĩ.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Mũkũyũ-rĩ, nĩwĩruhĩtie ngũyũ iria nduru, mĩthabibu nayo nĩĩtumũkĩte kĩro, o na kũhunjia ĩkahunjia mũtararĩko wayo. Mũrata wakwa, thaka yakwa, gĩũkĩre tũthiĩ!
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Ngũyũ-rĩ, nĩciambĩrĩirie kwĩrua, o na ningĩ kwĩ na mũtararĩko mwega wa kĩro kĩa mĩthabibũ.Mũraata wakwa, o wee mwendwa wakwa, gĩũkĩre tũthiĩ.