Song of Solomon 2:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Ta mũcungwa ũgĩkũra gatagatĩ ka mĩtĩ ya gĩthaka, no taguo mwendwa wakwa atariĩ e gatagatĩ ka arũme arĩa angĩ. Nĩnyendeete gũikara hakuhĩ naake na nĩangenagia mũno.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
O ta mũtĩ wa mũtunda ũrĩ mĩtĩ-inĩ ya gĩthaka-rĩ, nĩguo mũnyendi atariĩ arĩ gatagatĩ ka aanake arĩa angĩ. Ngenagĩra gũikara kĩĩgunyĩ-inĩ gĩake, namo matunda make ngĩmacama njiguaga marĩ mũrĩo.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Mũtĩ wa macungwa ũmerete gatagatĩ ka mĩtĩ ya gĩthaka, nĩ ta ũguo mwendwa wakwa ahaana arĩ arũme-inĩ arĩa angĩ. Ndaikarire thĩ mwĩgunyĩ-inĩ wake ngenete mũno, na matunda make makĩnjamĩra mũrĩo.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Ta mũcungwa ũgĩkũra gatagatĩ ka mĩtĩ ya gĩthaka, no taguo mwendwa wakwa atariĩ e gatagatĩ ka arũme arĩa angĩ.Nĩnyendeete gũikara hakuhĩ naake na nĩangenagia mũno.