Song of Solomon 7:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Nĩngũhaica o mũkĩndũ igũrũ, ngeetuĩre ngĩndũ. Nyondo ciaku ituĩkĩĩte harĩ niĩ ta tũmanjika twa thabibũ, nayo mĩheehũ yaku ituĩkĩĩte ta mũtararĩko wa macungwa.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ndoigire atĩrĩ, “Nĩngũhaica mũtĩ ũyũ wa mũkĩndũ; nĩngũtua matunda maguo.” Nyondo ciaku irotuĩka ta imanjĩka cia thabibũ, nayo mĩhũmũ yaku ĩtararĩke wega ta matunda,
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Njugĩte atĩrĩ, Nĩ kũhaica ngũhaica mũkĩndũ ũyũ, ngĩe o kuo igũrũ; nĩngwĩnyitĩrĩra makĩndũ maguo: nyondo ciaku ta nĩituĩke ta tũmanja twa thabibu, nayo mĩheehũ yaku ĩkĩnunge wega ta macungwa;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Nĩngũhaica o mũkĩndũ igũrũ, ngeetuĩre ngĩndũ.Nyondo ciaku ituĩkĩĩte harĩ niĩ ta tũmanjika twa thabibũ, nayo mĩheehũ yaku ituĩkĩĩte ta mũtararĩko wa macungwa.