Luke 11:34 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Kazakhstan 1993 (Киелі Кітап)
Дененің шамы — көз. Көзің кіршіксіз таза болғанда, өмірің түгелдей нұрға кенеледі. Ал егер ашкөз болсаң, өміріңді қараңғылық басады.
Kazakhstan 2023 (Zhana Osiet)
Сенің денеңнің шамы -сенің көзің. Көзің таза болса, сенің денеңнің барлық жері жарқырап тұрады, ал көзің жаман болса, (таза болмаса) сенің денеңді түнек басады.