1 Corinthians 14:24 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 만일 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λͺ¨λ‘ μ˜ˆμ–Έμ„ ν•œλ‹€λ©΄ 아직 λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ΄λ“€μ΄λ‚˜ μƒˆλ‘œμš΄ μ‹ μžλ“€λ„ κ·Έ 섀ꡐλ₯Ό λ“£κ³  μžκΈ°κ°€ μ£„μΈμ΄λΌλŠ” 것을 κΉ¨λ‹«κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 κ·Έ 말씀 ν•œλ§ˆλ”” ν•œλ§ˆλ””κ°€ 양심에 μ°”λ €
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€ μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜λ©΄ λ―Ώμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μžλ“€μ΄λ‚˜ λ¬΄μ‹ν•œ μžλ“€μ΄ λ“€μ–΄μ™€μ„œ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 책망을 λ“€μœΌλ©° λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ νŒλ‹¨μ„ λ°›κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬λŸ¬λΆ„ λͺ¨λ‘κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 λ°›μ•„ μ „ν•˜κ³  μžˆλŠ”λ°, λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ κΉ¨λ‹¬μŒμ΄ μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λ“€μ–΄μ™”λ‹€κ³  κ°€μ •ν•΄ λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€. κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν•˜λŠ” 말을 λ“£κ³  μžκΈ°κ°€ μ£„μΈμ΄λΌλŠ” 사싀을 κΉ¨λ‹«κ³  λ§ˆμŒμ— 찔림을 받을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ μ˜ˆμ–Έν•˜κ³  μžˆλŠ”λ° λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ κΉ¨λ‹¬μŒμ΄ 적은 μ‚¬λžŒμ΄ λ“€μ–΄μ˜€λ©΄ 그듀은 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ— μ˜ν•΄ μžκΈ°κ°€ μ£„μΈμ΄λΌλŠ” 책망을 λ°›κ³  λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ‹¬νŒμ„ λ°›μ•„,
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ‘ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ”λ° λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ΄λ‚˜ μ΄ˆμ‹¬μžκ°€ λ“€μ–΄μ˜¨λ‹€λ©΄, κ·ΈλŠ” λͺ¨λ“  μ΄μ—κ²Œ μ§ˆμ±…μ„ λ°›κ³  κ·Έ λͺ¨λ“  μ΄μ—κ²Œ μ‹¬νŒμ„ λ°›κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ μ˜ˆμ–Έν•˜κ³  μžˆμ„ λ•Œ λΆˆμ‹ μžλ‚˜ 방언을 λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ“€μ–΄μ˜€λ©΄ κ·Έλ“€μ˜ 말에 μ–‘μ‹¬μ˜ 가책을 λ°›κ³  μžκΈ°κ°€ μ£„μΈμ΄λΌλŠ” 것을 κΉ¨λ‹«κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€ μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜λ©΄ λ―Ώμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μžλ“€μ΄λ‚˜ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ λ“€μ–΄μ™€μ„œ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 책망을 λ“€μœΌλ©° λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ νŒλ‹¨μ„ λ°›κ³ 
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 만일 λ‹Ήμ‹ λ“€ λͺ¨λ‘κ°€ μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜κ³  있고, λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ μ΄λŸ¬ν•œ 일듀을 λ¦¬ν•΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ λͺ¨μž„에 λ“€μ–΄μ˜¨λ‹€λ©΄, 그듀은 죄λ₯Ό κΉ¨λ‹«κ²Œ 되고 당신듀이 λ§ν•˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ ν•˜μ—¬ μ‹¬νŒλ°›κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ‘κ°€ μ˜ˆμ–Έμ„ λ§ν•˜κ³  있으면, κ°“ λ―ΏκΈ° μ‹œμž‘ν•œ μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λ“€μ–΄μ™€μ„œ λ“£κ³ , κ·Έ λͺ¨λ‘μ—κ²Œ μ§ˆμ±…μ„ λ°›κ³  μ‹¬νŒμ„ λ°›μ•„μ„œ,
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€ μ˜ˆμ–Έ(豫言)을 ν•˜λ©΄ λ―Ώμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자(θ€…)λ“€μ΄λ‚˜ 무식(η„‘θ­˜)ν•œ 자(θ€…)듀이 λ“€μ–΄μ™€μ„œ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 책망(θ²¬ζœ›)을 λ“€μœΌλ©° λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ νŒλ‹¨(εˆ€ζ–·)을 λ°›κ³ 
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 만일 λͺ¨λ‘κ°€ μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜λ©΄ λ―Ώμ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄λ‚˜ 은사λ₯Ό λ°›μ§€ λͺ»ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ“€μ–΄μ™€μ„œ λ“£κ³ λŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ— μ˜ν•΄ 잘λͺ»μ„ μ§ˆμ±…λ°›κ³  μ‹¬νŒμ„ λ°›μ•„