1 Corinthians 5:1 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[μŒν–‰μ— λŒ€ν•œ λ°”μšΈμ˜ 책망] μ—¬λŸ¬λΆ„ 사이에 λ”μ°ν•œ μŒν–‰μ‚¬κ±΄μ΄ μžˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬ΈμœΌλ‘œ λͺ¨λ‘λ“€ μˆ˜κ΅°λŒ€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이ꡐ도듀도 그런 짓은 ν•˜μ§€ μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그런데 ν•˜λ¬Όλ©° μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ꡐ회 μ•ˆμ— 계λͺ¨μ™€ 뢈λ₯œμ˜ 관계λ₯Ό κ°€μ§„ μ‚¬λžŒμ΄ μžˆλ‹€λ‹ˆ
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬ 쀑에 심지어 μŒν–‰μ΄ μžˆλ‹€ 함을 λ“€μœΌλ‹ˆ 이런 μŒν–‰μ€ 이방인 쀑에라도 μ—†λŠ” 것이라 λˆ„κ°€ κ·Έ μ•„λΉ„μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό μ·¨ν•˜μ˜€λ‹€ ν•˜λŠ”λ„λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„ κ°€μš΄λ° μ„±μ μœΌλ‘œ λΆ€λ„λ•ν•œ 짓을 ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžˆλ‹€λŠ” 보고λ₯Ό μš°λ¦¬κ°€ μ‹€μ œλ‘œ λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 자기 μ•„λ²„μ§€μ˜ 아내와 같이 μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆλ‹€κ³  ν•˜λŠ”λ°, 그런 일은 이방 μ‚¬λžŒ κ°€μš΄λ°μ„œλ„ λ³Ό 수 μ—†λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
μ—¬λŸ¬λΆ„ 사이에 μŒν–‰μ΄ μžˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ΄ λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ 계λͺ¨λ₯Ό 데리고 μ‚΄κ³  μžˆλ‹€κ³  ν•˜λŠ”λ°, 그와 같은 μŒν–‰μ€ 이방인듀 μ‚¬μ΄μ—μ„œλ„ λ³Ό 수 μ—†λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
사싀은 μ—¬λŸ¬λΆ„ κ°€μš΄λ°μ—μ„œ 뢈λ₯œμ΄ μ €μ§ˆλŸ¬μ§„λ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ΄ λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€. μ΄κ΅μΈλ“€μ—κ²Œμ„œλ„ λ³Ό 수 μ—†λŠ” 그런 뢈λ₯œμž…λ‹ˆλ‹€. κ³§ 자기 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό 데리고 μ‚°λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„ κ°€μš΄λ° μŒν–‰μ΄ μžˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ„ λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ 계λͺ¨μ™€ ν•¨κ»˜ μ‚΄κ³  μžˆλ‹€λ‹ˆ 그런 짓은 이방인듀 μ€‘μ—μ„œλ„ μ—†λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
[μŒν–‰μ„ μ‹¬νŒν•˜λ‹€]λ„ˆν¬ 쀑에 심지어 μŒν–‰μ΄ μžˆλ‹€ 함을 λ“€μœΌλ‹ˆ 그런 μŒν–‰μ€ 이방인 μ€‘μ—μ„œλ„ μ—†λŠ” 것이라 λˆ„κ°€ κ·Έ μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό μ·¨ν•˜μ˜€λ‹€ ν•˜λŠ”λ„λ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚˜λŠ” λ‹Ήμ‹ λ“€ μ‚¬μ΄μ—μ„œ μ§€μ†λ˜κ³  μžˆλŠ” 성적인 ν’κΈ°λ¬Έλž€μ— λŒ€ν•œ μ†Œμ‹μ„ λ―ΏκΈ° μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€β€•μ΄λŸ° 것은 μ§€μ–΄ 이ꡐ도듀도 ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” λ‹Ήμ‹ λ“€ ꡐ회의 ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ 그의 μ˜λΆ“μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ 죄 μ§€μœΌλ©° μ‚΄κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ—¬λŸ¬λΆ„ κ°€μš΄λ° μŒν–‰μ΄ μžˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ΄ λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€. 자기 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό 데리고 μ‚¬λŠ” μΌκΉŒμ§€ μžˆλ‹€κ³  ν•˜λ‹ˆ, κ·ΈλŸ¬ν•œ μŒν–‰μ€ 이방 μ‚¬λžŒλ“€ κ°€μš΄λ°μ„œλ„ λ³Ό 수 μ—†λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬ 쀑(δΈ­)에 심지어 μŒν–‰(淫葌)이 μžˆλ‹€ 함을 λ“€μœΌλ‹ˆ 이런 μŒν–‰(淫葌)은 이방인(異邦人) 쀑(δΈ­)에라도 μ—†λŠ” 것이라 λˆ„κ°€ κ·Έ μ•„λΉ„μ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό μ·¨(取)ν•˜μ˜€λ‹€ ν•˜λŠ”λ„λ‹€
Korean Woorimal 2004
심지어 μ—¬λŸ¬λΆ„ κ°€μš΄λ° μŒν–‰μ΄ μžˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ΄ λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€. 심지어 λˆ„κ°€ 자기 μ•„λ²„μ§€μ˜ 아내와 λ™κ±°ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒκΉŒμ§€ μžˆλ‹€κ³  ν•˜λ‹ˆ μ΄λŸ¬ν•œ μŒν–‰μ€ 이방 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œλ„ μ—†λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.