1 Corinthians 7:38 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ κ²°ν˜Όν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μž˜ν•˜λŠ” μΌμ΄μ§€λ§Œ κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λ”μš± μž˜ν•˜λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ²˜λ…€ 딸을 μ‹œμ§‘ λ³΄λ‚΄λŠ” μžλ„ 잘 ν•˜κ±°λ‹ˆμ™€ μ‹œμ§‘ 보내지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μžκ°€ 더 잘 ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ•½ν˜Όν•œ μ²˜λ…€μ™€ κ²°ν˜Όν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ, κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μžκΈ°κ°€ μ•½ν˜Όν•œ μ²˜λ…€μ™€ κ²°ν˜Όμ„ ν•˜λŠ” 것도 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ, κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 것은 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
이와 같이 자기 μ•½ν˜Όλ…€μ™€ ν˜ΌμΈν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ, ν˜ΌμΈν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ κ²°ν˜Όμ‹œν‚€λŠ” 것도 μž˜ν•˜λŠ” μΌμ΄μ§€λ§Œ κ²°ν˜Όμ‹œν‚€μ§€ μ•ŠλŠ” 것은 더 μž˜ν•˜λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ κ²°ν˜Όν•˜λŠ” μžλ„ μž˜ν•˜κ±°λ‹ˆμ™€ κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μžλŠ” 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 그의 μ•½ν˜Όλ…€μ™€ κ²°ν˜Όν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μž˜ν•˜λŠ” 것이고, κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ, 자기의 μ•½ν˜Όλ…€μ™€ κ²°ν˜Όν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ, κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ²˜λ…€(θ™•ε₯³) 딸을 μ‹œμ§‘ λ³΄λ‚΄λŠ” 자(θ€…)도 μž˜ν•˜κ±°λ‹ˆμ™€ μ‹œμ§‘ 보내지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자(θ€…)κ°€ 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 자기의 μ²˜λ…€ 딸을 μ‹œμ§‘λ³΄λ‚΄λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ μ‹œμ§‘λ³΄λ‚΄μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 더 μž˜ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.