1 Corinthians 9:16 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ³΅μŒμ„ μ „ν•œλ‹€ ν•΄μ„œ λ‚΄κ²Œ μ–΄λ–€ νŠΉλ³„ν•œ λͺ…μ˜ˆκ°€ μ£Όμ–΄μ§€λŠ” 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” λ‹€λ§Œ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λŠ” 일을 κ·Έλ§Œλ‘λ €κ³  해도 κ·Έλ§Œλ‘˜ μˆ˜κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ λ‚˜λŠ” ν™”λ₯Ό λ‹Ήν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ 전할지라도 μžλž‘ν•  것이 μ—†μŒμ€ λ‚΄κ°€ λΆ€λ“λΆˆ ν•  μΌμž„μ΄λΌ 만일 λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ©΄ λ‚΄κ²Œ ν™”κ°€ μžˆμ„ κ²ƒμž„μ΄λ‘œλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•œλ‹€κ³  ν•˜μ—¬, 그것을 μžλž‘μœΌλ‘œ μ—¬κΈ°μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜λŠ” 것은 λ‚΄κ°€ λ§ˆλ•…νžˆ ν•΄μ•Ό ν•  μ˜λ¬΄μž…λ‹ˆλ‹€. λ§Œμ•½ λ‚΄κ°€ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ λ‚΄κ²Œ 큰 ν™”κ°€ λ―ΈμΉ  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ μ „ν•œλ‹€ 해도 μžλž‘ν•  것이 μ—†λŠ” 것은 그것이 λ‚΄κ°€ λ‹Ήμ—°νžˆ ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 일이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 만일 λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ λ‚˜μ—κ²Œ ν™”κ°€ 내릴 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
사싀은 λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ μ„ ν¬ν•œλ‹€κ³  ν•΄μ„œ 그것이 λ‚˜μ—κ²Œ μžλž‘κ±°λ¦¬κ°€ λ˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λ‘œμ„œλŠ” μ–΄μ°Œν•  수 μ—†λŠ” 의무이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ μ„ ν¬ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ λ‚˜λŠ” 참으둜 λΆˆν–‰ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ 전할지라도 μžλž‘ν•  것이 μ—†λŠ” 것은 λ‚΄κ°€ λ°˜λ“œμ‹œ ν•΄μ•Ό ν•  일이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 만일 λ‚΄κ°€ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ λ‚˜μ—κ²Œ λΆˆν–‰μ΄ λ‹₯μΉ  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ 전할지라도 μžλž‘ν•  것이 μ—†μŒμ€ λ‚΄κ°€ λΆ€λ“λΆˆ ν•  일이라 만일 λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ©΄ λ‚΄κ²Œ ν™”κ°€ μžˆμ„ κ²ƒμ΄λ‘œλ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°˜κ°€μš΄ μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜λŠ” 것은 λ‚΄κ°€ 그것에 λŒ€ν•΄ μžλž‘ν•  λ§Œν•œ 일이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ— μ˜ν•΄μ„œ κ·Έ 일을 ν•΄μ•Όλ§Œ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 만일 λ‚΄κ°€ λ°˜κ°€μš΄ μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€λ©΄, λ‚˜μ—κ²ŒλŠ” μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ”μ°ν•œ μΌμž…λ‹ˆκΉŒ!
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ 전할지라도, 그것이 λ‚˜μ—κ²Œ μžλž‘κ±°λ¦¬κ°€ 될 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” μ–΄μ©” 수 없이 그것을 ν•΄μ•Όλ§Œ ν•©λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄, λ‚˜μ—κ²Œ ν™”κ°€ λ―ΈμΉ  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ 볡음(福音)을 μ „(ε‚³)ν•˜μ§€λΌλ„ μžλž‘ν•  것이 μ—†μŒμ€ λ‚΄κ°€ λΆ€λ“λΆˆ(不得ο₯§) ν•  μΌμž„μ΄λΌ 만일(萬一) 볡음(福音)을 μ „(ε‚³)ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ©΄ λ‚΄κ²Œ ν™”(禍)κ°€ μžˆμ„ κ²ƒμž„μ΄λ‘œλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λŠ” 것은 λ‚΄κ²ŒλŠ” μžλž‘ν•  것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 그것은 λ‚΄κ°€ κΌ­ ν•΄μ•Ό ν•  일이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ λ‚΄κ²Œ ν™”κ°€ λ―ΈμΉ  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.