1 John 2:14 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ†Œλ…„ μ†Œλ…€λ“€μ΄μ—¬, λ‚΄κ°€ 이 νŽΈμ§€λ₯Ό μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ¨λ³΄λ‚΄λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 우리 아버지 λ˜μ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ 이미 μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ˜ν•œ λ‚˜λŠ” μ˜μ›ν•˜μ‹  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ μ•Œκ³  있고 μžˆλŠ” μ•„λΉ„λœ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ§ˆμŒμ— ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀 κ°„μ§ν•˜κ³  κ·Έ λ§μ”€μœΌλ‘œ 사단과 μ‹Έμ›Œ μŠΉλ¦¬ν•œ κ΅³μ„Ό μ Šμ€μ΄λ“€μ—κ²Œλ„ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
아이듀아! λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ 아버지λ₯Ό μ•Œμ•˜μŒμ΄μš” μ•„λΉ„λ“€μ•„ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ νƒœμ΄ˆλΆ€ν„° 계신 이λ₯Ό μ•Œμ•˜μŒμ΄μš” μ²­λ…„λ“€μ•„ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ κ°•ν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 λ„ˆν¬ 속에 κ±°ν•˜μ‹œκ³  λ„ˆν¬κ°€ ν‰μ•…ν•œ 자λ₯Ό μ΄κΈ°μ—ˆμŒμ΄λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ„Έμƒμ˜ 어린이 μ—¬λŸ¬λΆ„ λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“°λŠ” κΉŒλ‹­μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이미 아버지λ₯Ό μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 아버지가 된 μ—¬λŸ¬λΆ„ λ‚΄κ°€ 이 글을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ“°λŠ” κΉŒλ‹­μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ²˜μŒλΆ€ν„° κ³„μ…¨λ˜ 뢄을 μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. μ Šμ€μ΄λ“€μ΄μ—¬ λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“°λŠ” κΉŒλ‹­μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ΅³κ±΄ν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 μ—¬λŸ¬λΆ„ μ•ˆμ— μžˆμ–΄ κ·Έ μ•…ν•œ 자λ₯Ό 물리쳀기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
μžλ…€λ“€μ΄μ—¬, λ‚΄κ°€ 이 글을 μ“΄ 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 아버지λ₯Ό μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λΆ€λͺ¨λ“€μ΄μ—¬, λ‚΄κ°€ 이 글을 μ“΄ 것은 νƒœμ΄ˆλΆ€ν„° 계신 그뢄을 당신이 μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. μ Šμ€μ΄λ“€μ΄μ—¬, λ‚΄κ°€ 이 글을 μ“΄ 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ°•ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 μ—¬λŸ¬λΆ„ μ•ˆμ— μ‚΄μ•„ μžˆμœΌλ―€λ‘œ, μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ•…ν•œ μžμ™€ μ‹Έμ›Œ μ΄κ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μžλ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“΄ κΉŒλ‹­μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 아버지λ₯Ό μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 아버지 μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“΄ κΉŒλ‹­μ€ μ²˜μŒλΆ€ν„° 계신 그뢄을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. μ Šμ€μ΄ μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“΄ κΉŒλ‹­μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ°•ν•˜κ³  ν•˜λŠλ‹˜μ˜ 말씀이 μ—¬λŸ¬λΆ„ μ•ˆμ— 머무λ₯΄λ©° μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ•…ν•œ 자λ₯Ό 이겼기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μžλ…€λ“€μ΄μ—¬, λ‚΄κ°€ 이 νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지λ₯Ό μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λΆ€λͺ¨λ“€μ΄μ—¬, λ‚΄κ°€ 이 νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 맨 μ²˜μŒλΆ€ν„° 계신 뢄을 μ•ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 청년듀이여, λ„€κ°€ 이 νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ–Έμ œλ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀에 ꡳ게 μ„œμ„œ λ§ˆκ·€λ₯Ό 이겼기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
아이듀아 λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ 아버지λ₯Ό μ•Œμ•˜μŒμ΄μš” μ•„λΉ„λ“€μ•„ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ νƒœμ΄ˆλΆ€ν„° 계신 이λ₯Ό μ•Œμ•˜μŒμ΄μš” μ²­λ…„λ“€μ•„ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ κ°•ν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 λ„ˆν¬ μ•ˆμ— κ±°ν•˜μ‹œλ©° λ„ˆν¬κ°€ ν‰μ•…ν•œ 자λ₯Ό μ΄κΈ°μ—ˆμŒμ΄λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚˜λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 아듀딸듀인 λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ μ”λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ 당신듀이 아버지λ₯Ό μ•ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” 믿음이 μ„±μˆ™ν•œ λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ μ”λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄, 당신듀이 μ²˜μŒλΆ€ν„° μ‘΄μž¬ν•˜μ‹  κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό μ•ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” 믿음 μ•ˆμ—μ„œ μ Šμ€ λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ μ”λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ 당신듀이 κ°•ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ λ§ˆμŒμ†μ— μ‚΄μ•„ 있고, 당신듀은 μ•…ν•œ μžλ“€κ³Ό μ‹Έμš°λŠ” λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ μ‹Έμ›€μ—μ„œ μ΄κ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
어린이 μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“°λŠ” κΉŒλ‹­μ€, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이미 ν•˜λŠ˜ 아버지λ₯Ό μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 아버지 된 이 μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“°λŠ” κΉŒλ‹­μ€, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ νƒœμ΄ˆλΆ€ν„° 계신 뢄을 μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. μ Šμ€μ΄ μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이 글을 μ“°λŠ” κΉŒλ‹­μ€, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ°•ν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 μ—¬λŸ¬λΆ„ 속에 μžˆμ–΄μ„œ, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ·Έ μ•…ν•œ 자λ₯Ό 이겼기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
아이듀아 λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ 아버지λ₯Ό μ•Œμ•˜μŒμ΄μš” μ•„λΉ„λ“€μ•„ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ νƒœμ΄ˆ(ε€ͺ初)λΆ€ν„° 계신 이λ₯Ό μ•Œμ•˜μŒμ΄μš” μ²­λ…„(靑年)λ“€μ•„ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ“΄ 것은 λ„ˆν¬κ°€ κ°•(εΌΊ)ν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 λ„ˆν¬ 속에 κ±°(ε±…)ν•˜μ‹œκ³  λ„ˆν¬κ°€ 흉악(凢惑)ν•œ 자(θ€…)λ₯Ό μ΄κΈ°μ—ˆμŒμ΄λΌ
Korean Woorimal 2004
μžλ…€λ“€μ΄μ—¬, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ“°λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 아버지λ₯Ό μ•Œμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 아버지듀이여, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ“°λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ νƒœμ΄ˆλΆ€ν„° κ³„μ‹œλŠ” 뢄을 μ•Œμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 청년듀이여, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ“΄ 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ°•ν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀이 μ—¬λŸ¬λΆ„ μ•ˆμ— κ±°ν•˜μ‹œλ©° μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ·Έ μ•…ν•œ 자λ₯Ό 이겼기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.