1 John 2:9 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λ§λ‘œλŠ” λΉ› κ°€μš΄λ° μžˆλ‹€κ³  ν•˜λ©΄μ„œ λ™λ£Œλ“€μ„ λ―Έμ›Œν•œλ‹€λ©΄ κ·ΈλŠ” μ—¬μ „νžˆ μ–΄λ‘  속에 μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λΉ› κ°€μš΄λ° μžˆλ‹€ ν•˜λ©° κ·Έ ν˜•μ œλ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λŠ” μžλŠ” μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μ–΄λ‘μš΄ κ°€μš΄λ° μžˆλŠ” μžμš”
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λΉ› 속에 μ‚°λ‹€κ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ ν˜•μ œλ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€, μ—¬μ „νžˆ μ–΄λ‘  속에 μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
β€œλ‚˜λŠ” λΉ› κ°€μš΄λ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€β€λΌκ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ 자기의 ν˜•μ œλ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λ©΄, κ·ΈλŠ” μ—¬μ „νžˆ 어두움 κ°€μš΄λ° μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λΉ› 속에 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ 자기 ν˜•μ œλ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아직도 μ–΄λ‘  속에 μžˆλŠ” μžμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λΉ› κ°€μš΄λ° μ‚°λ‹€κ³  ν•˜λ©΄μ„œ ν˜•μ œλ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λ©΄ 아직도 어두움 속에 μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λΉ› κ°€μš΄λ° μžˆλ‹€ ν•˜λ©΄μ„œ κ·Έ ν˜•μ œλ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λŠ” μžλŠ” μ§€κΈˆκΉŒμ§€ 어둠에 μžˆλŠ” μžμš”
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
만일 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ γ€Šλ‚˜λŠ” λΉ› κ°€μš΄λ° μ‚΄κ³  μžˆλ‹€γ€‹λΌκ³  μ£Όμž₯ν•˜λ©΄μ„œλ„, κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ―ΏλŠ” ν˜•μ œλ‚˜ 자맀λ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λ©΄, κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ 아직도 μ–΄λ‘  μ•ˆμ— μ‚΄κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λΉ› κ°€μš΄λ° μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ 자기 ν˜•μ œμžλ§€λ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아직도 μ–΄λ‘  속에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λΉ› κ°€μš΄λ° μžˆλ‹€ ν•˜λ©° κ·Έ ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ)λ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” μ§€κΈˆ(εͺ今)κΉŒμ§€ μ–΄λ‘μš΄ κ°€μš΄λ° μžˆλŠ” 자(θ€…)μš”
Korean Woorimal 2004
λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λΉ› κ°€μš΄λ° μžˆλ‹€κ³  ν•˜λ©΄μ„œ 자기 ν˜•μ œλ₯Ό λ―Έμ›Œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아직 μ–΄λ‘  속에 μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.