1 John 3:19 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œμ˜ ν™•μ‹ ] μš°λ¦¬κ°€ μ§„μ •μœΌλ‘œ 남을 μ‚¬λž‘ν•˜κ³  ν–‰λ™μœΌλ‘œ λ‚˜νƒ€λ‚΄ 보인닀면 μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜ νŽΈμ—μ„œ μžˆλ‹€λŠ” 것을 λ”μš± ν™•μ‹ ν•˜κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κΉ¨λ—ν•œ μ–‘μ‹¬μœΌλ‘œ μ£Όλ‹˜ μ•žμ— λΆ€λ„λŸ¬μ›€ 없이 μ„€ 수 있게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이둜써 μš°λ¦¬κ°€ 진리에 μ†ν•œ 쀄을 μ•Œκ³  또 우리 λ§ˆμŒμ„ μ£Ό μ•žμ—μ„œ κ΅³μ„Έκ²Œ ν•˜λ¦¬λ‘œλ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ μ‚¬λž‘ν•¨μœΌλ‘œμ¨ μš°λ¦¬κ°€ 진리에 속해 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€. 그리고 μš°λ¦¬κ°€ 비둝 λ§ˆμŒμ— 찔림을 받더라도 ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ 확신을 κ°€μ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” 우리의 λ§ˆμŒλ³΄λ‹€ ν¬μ‹œκ³ , 또 λͺ¨λ“  것을 λ‹€ μ•„μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
이λ₯Ό 톡해 μš°λ¦¬κ°€ 진리에 μ†ν•˜μ˜€μŒμ„ μ•Œ 수 있게 되며, ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œλ„ ν‰μ•ˆν•  수 있게 λ©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
이둜써 μš°λ¦¬κ°€ 진리에 속해 μžˆμŒμ„ μ•Œκ²Œ 되고, 또 κ·ΈλΆ„ μ•žμ—μ„œ λ§ˆμŒμ„ 편히 κ°€μ§ˆ 수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러면 μš°λ¦¬κ°€ 진리에 μ†ν•œ 것을 μ•Œκ²Œ 되고 ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œλ„ λ§ˆμŒμ„ νŽΈμ•ˆν•˜κ²Œ κ°€μ§ˆ 수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
이둜써 μš°λ¦¬κ°€ 진리에 μ†ν•œ 쀄을 μ•Œκ³  또 우리 λ§ˆμŒμ„ μ£Ό μ•žμ—μ„œ κ΅³μ„Έκ²Œ ν•˜λ¦¬λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
우리의 행동이 μš°λ¦¬κ°€ 진리에 μ†ν–ˆλ‹€λŠ” 것을 보여 쀄 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€, κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μš°λ¦¬κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ— μ„€ λ•Œ μš°λ¦¬λŠ” 확신을 κ°€μ§€κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ΄λ ‡κ²Œ ν•¨μœΌλ‘œμ¨ μš°λ¦¬λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μ§„λ¦¬μ—μ„œ λ‚¬μŒμ„ μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 또 μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ 확신을 κ°€μ§€κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
이둜써 μš°λ¦¬κ°€ 진리(ηœžη†)에 μ†ν•œ 쀄을 μ•Œκ³  또 우리 λ§ˆμŒμ„ μ£Ό(δΈ») μ•žμ—μ„œ κ΅³μ„Έκ²Œ ν•˜λ¦¬λ‘œλ‹€
Korean Woorimal 2004
μ΄λ ‡κ²Œ ν–‰ν•΄μ•Ό μš°λ¦¬κ°€ 진리에 μ†ν•œ 쀄을 μ•Œκ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ 확신을 κ°–κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.