1 John 3:9 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ κ°€μ‘±μœΌλ‘œ μƒˆλ‘­κ²Œ νƒœμ–΄λ‚œ μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 생λͺ…이 κ·Έ μ•ˆμ— 자리작고 μžˆκΈ°μ— 죄λ₯Ό 자라게 ν•  μ–΄λ–€ μš”μ†Œλ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μƒˆλ‘œμš΄ 생λͺ…이 그의 μ•ˆμ— νƒ„μƒλ˜κ³  또 κ·Έλ₯Ό μ§€λ°°ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 더 이상 죄λ₯Ό 지을 수 μ—†λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ κ±°λ“­λ‚œ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œμ„œ λ‚œ μžλ§ˆλ‹€ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 씨가 그의 속에 κ±°ν•¨μ΄μš” 저도 λ²”μ£„μΉ˜ λͺ»ν•˜λŠ” 것은 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œμ„œ λ‚¬μŒμ΄λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œλΆ€ν„° λ‚œ μ‚¬λžŒμ€ 아무도 κ³„μ†ν•˜μ—¬ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³Έμ„± 이 κ·Έ μ‚¬λžŒ μ•ˆμ— 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œλΆ€ν„° 났기 λ•Œλ¬Έμ— κ³„μ†ν•˜μ—¬ 죄λ₯Ό 지을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό 그의 μžλ…€λ‘œ μ‚ΌμœΌμ…¨μ„ λ•Œ, κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ 더 이상 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ£Όμ‹  μƒˆλ‘œμš΄ μ‚Άμ˜ 씨가 그의 μ•ˆμ— 머무λ₯΄κ²Œ 되기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” 이제 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μžλ…€κ°€ λ˜μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— κ³„μ†ν•˜μ—¬ 죄λ₯Ό μ§“κ³  μ‚΄ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
ν•˜λŠλ‹˜μ—κ²Œμ„œ νƒœμ–΄λ‚œ μ‚¬λžŒμ€ 아무도 죄λ₯Ό μ €μ§€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λŠλ‹˜μ˜ 씨가 κ·Έ μ‚¬λžŒ μ•ˆμ— 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” ν•˜λŠλ‹˜μ—κ²Œμ„œ νƒœμ–΄λ‚¬κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 죄λ₯Ό 지을 μˆ˜κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μžλ…€λ“€μ€ κ³„μ†ν•΄μ„œ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 씨가 κ·Έ μ‚¬λžŒ 속에 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ—κ²Œμ„œ νƒœμ–΄λ‚¬μœΌλ―€λ‘œ 계속 죄λ₯Ό 지을 μˆ˜κ°€ μ—†λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œλΆ€ν„° λ‚œ μžλ§ˆλ‹€ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 씨가 그의 속에 κ±°ν•¨μ΄μš” 그도 λ²”μ£„ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” 것은 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œλΆ€ν„° λ‚¬μŒμ΄λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ κ°€μ‘±μœΌλ‘œ νƒœμ—¬λ‚œ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μŠ΅κ΄€μ μœΌλ‘œ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€, μ™œλƒν•˜λ©΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 생λͺ…이 κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 그듀은 κ³„μ†ν•΄μ„œ 죄λ₯Ό 지을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€, 그듀이 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 아듀딸듀이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ—κ²Œμ„œ λ‚œ μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ‚˜ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 씨가 κ·Έ μ‚¬λžŒ 속에 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” 죄λ₯Ό 지을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έκ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ—κ²Œμ„œ 났기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œμ„œ λ‚œ 자(θ€…)λ§ˆλ‹€ 죄(η½ͺ)λ₯Ό μ§“μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 씨가 그의 속에 κ±°(ε±…)ν•¨μ΄μš” 저도 범죄(犯η½ͺ)치 λͺ»ν•˜λŠ” 것은 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œμ„œ λ‚¬μŒμ΄λΌ
Korean Woorimal 2004
λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œλΆ€ν„° λ‚œ μ‚¬λžŒμ€ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ μ‚¬λžŒ μ•ˆμ— ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 씨가 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ—κ²Œμ„œ 났기 λ•Œλ¬Έμ— 죄λ₯Ό 지을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.