1 Kings 12:20 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ„ μ™•μœΌλ‘œ μ„Έμš°λ‹€] μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ΄ μ• κ΅½μ—μ„œ λŒμ•„μ™”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ΄ 뢁μͺ½μ˜ λͺ¨λ“  μ§€νŒŒμ— μ „ν•΄μ§€μž, μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έλ“€λ§Œμ˜ λͺ¨μž„을 κ°–κ³  μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ„ λͺ¨μ…”λ‹€κ°€ μ™•μœΌλ‘œ μΆ”λŒ€ν•˜μ˜€λ‹€. 이제 μœ λ‹€ μ§€νŒŒμ™Έμ—λŠ” 더 이상 λ‹€μœ— μ™•μ‘°λ₯Ό μ„¬κΈ°λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 아무도 μ—†μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ λŒμ•„μ™”λ‹€ 함을 λ“£κ³  보내어 μ €λ₯Ό 곡회둜 μ²­ν•˜μ—¬λ‹€κ°€ 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ 왕을 μ‚Όμ•˜μœΌλ‹ˆ μœ λ‹€ μ§€νŒŒ μ™Έμ—λŠ” λ‹€μœ—μ˜ 집을 μ’‡λŠ” μžκ°€ μ—†μœΌλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 λͺ¨λ“  백성은 μ—¬λ‘œλ³΄μ•” 이 λŒμ•„μ™”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ„ λ“£κ³ , κ·Έλ₯Ό λ°±μ„±λ“€μ˜ λͺ¨μž„에 λΆˆλŸ¬λ‚΄μ–΄μ„œ, μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 μ™•μœΌλ‘œ μ‚Όμ•˜λ‹€. 였직 μœ λ‹€ κ°€λ¬Έλ§Œ λ‹€μœ— μ§‘μ•ˆμ— μΆ©μ„±ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
λͺ¨λ“  μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성은 μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ΄ λŒμ•„μ™”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ„ λ“£κ³  μ‚¬λžŒμ„ 보내어 κ·Έλ₯Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„±μ˜ λͺ¨μž„에 λ‚˜μ˜€κ²Œ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 κ·Έλ₯Ό 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœΌλ‘œ μ„Έμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μœ λ‹€ μ§€νŒŒλŠ” μ—¬μ „νžˆ λ‹€μœ—μ˜ μ§‘μ•ˆμ„ λ”°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ€ μ˜ˆλ‘œλ³΄μ•”μ΄ λŒμ•„μ™”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ„ λ“£κ³ , μ‚¬λžŒμ„ 보내어 κ·Έλ₯Ό μ§‘νšŒμ— λΆˆλŸ¬μ„œ 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μž„κΈˆμœΌλ‘œ μ„Έμ› λ‹€. μœ λ‹€ μ§€νŒŒ λ§κ³ λŠ” 아무도 λ‹€μœ— μ§‘μ•ˆμ„ λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λͺ¨λ“  μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ΄ μ΄μ§‘νŠΈμ—μ„œ λŒμ•„μ™”λ‹€λŠ” 말을 λ“£κ³  κ·Έλ₯Ό λŒ€μ€‘μ˜ λͺ¨μž„에 μ΄ˆλŒ€ν•˜μ—¬ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœΌλ‘œ μ‚Όμ•˜λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μœ λ‹€ μ§€νŒŒλ§Œμ€ 계속 λ‹€μœ—μ˜ μ§‘μ•ˆμ— μΆ©μ„±ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ΄ λŒμ•„μ™”λ‹€ 함을 λ“£κ³  μ‚¬λžŒμ„ 보내 κ·Έλ₯Ό 곡회둜 μ²­ν•˜μ—¬ 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœΌλ‘œ μ‚Όμ•˜μœΌλ‹ˆ μœ λ‹€ μ§€νŒŒ μ™Έμ—λŠ” λ‹€μœ—μ˜ 집을 λ”°λ₯΄λŠ” μžκ°€ μ—†μœΌλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이 무렡에 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성은 μ—¬λ‘œλ³΄μ•” 이 λŒμ•„μ™”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ„ λ“£κ³ μ„œ, μ‚¬λžŒμ„ 보내어 κ·Έλ₯Ό 총회둜 뢈러 μ™”μœΌλ©°, κ·Έλ₯Ό 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜ 을 λ‹€μŠ€λ¦¬λŠ” μ™•μœΌλ‘œ μΆ”λŒ€ν•˜μ˜€λ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μœ λ‹€ μ§€νŒŒλ§Œ μ œμ™Έν•˜κ³ λŠ”, μ–΄λŠ μ§€νŒŒλ„ λ‹€μœ— 가문을 λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ λŒμ•„μ™”λ‹€ 함을 λ“£κ³  보내어 μ €λ₯Ό 곡회(ε…¬ζœƒ)둜 μ²­(θ«‹)ν•˜μ—¬λ‹€κ°€ 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•(ηŽ‹)을 μ‚Όμ•˜μœΌλ‹ˆ μœ λ‹€ μ§€νŒŒ(ζ”―ζ΄Ύ) μ™Έ(ε€–)μ—λŠ” λ‹€μœ—μ˜ 집을 μ’‡λŠ” 자(θ€…)κ°€ μ—†μœΌλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ΄ λŒμ•„μ™”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ„ λ“£κ³  μ‚¬λžŒμ„ 보내어 μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ„ νšŒμ€‘ μ•žμœΌλ‘œ λΆˆλŸ¬λ‚΄ 온 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ λ‹€μŠ€λ¦΄ μ™•μœΌλ‘œ μ„Έμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μœ—μ˜ 집을 λ”°λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μœ λ‹€ μ§€νŒŒλ°–μ— μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.