1 Kings 13:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀에 νž˜μž…μ–΄ μ œλ‹¨μ„ ν–₯ν•˜μ—¬ μ΄λ ‡κ²Œ μ™Έμ³€λ‹€. `λ„ˆ μ œλ‹¨μ•„, μ œλ‹¨μ•„, μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„€κ²Œ 이λ₯΄μ‹  말씀을 듀어라. `μ•žμœΌλ‘œ 300λ…„μ―€ μ§€λ‚˜λ©΄ λ‹€μœ—μ˜ μ™•κ°€μ—μ„œ μš”μ‹œμ•ΌλΌλŠ” 아이가 νƒœμ–΄λ‚  것이닀. κ·Έκ°€ λ„€ μœ„μ— 제물 λ°”μΉ˜λŠ” μ œμ‚¬μž₯듀을 μ£½μ—¬ 제물둜 λ°”μΉ  것이며, 무덀 μ†μ—μ„œ μž μžλŠ” λΆ€μ •ν•œ 해골을 κΊΌλ‚΄λ‹€κ°€ λ„€ μœ„μ—μ„œ νƒœμ›Œ λΆ„ν–₯ν•¨μœΌλ‘œμ¨ λ„ˆλ₯Ό λΆ€μ •ν•œ μ œλ‹¨μœΌλ‘œ 망쳐 놓을 것이닀.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ 단을 ν–₯ν•˜μ—¬ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ 외쳐 κ°€λ‘œλ˜ `단아 단아 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό λ‹€μœ—μ˜ 집에 μš”μ‹œμ•ΌλΌ μ΄λ¦„ν•˜λŠ” 아듀을 λ‚³μœΌλ¦¬λ‹ˆ μ €κ°€ λ„€ μœ„μ— λΆ„ν–₯ν•˜λŠ” μ‚°λ‹Ή μ œμ‚¬μž₯을 λ„€ μœ„μ— μ œμ‚¬ν•  κ²ƒμ΄μš” 또 μ‚¬λžŒμ˜ 뼈λ₯Ό λ„€ μœ„μ— 사λ₯΄λ¦¬λΌ ν•˜μ…¨λŠλ‹ˆλΌ` ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ œλ‹¨μ„ ν–₯ν•˜μ—¬ 주께 받은 말씀을 μ™Έμ³€λ‹€. β€œμ˜€, μ œλ‹¨μ•„. λ‚˜ μ£Όκ°€ λ§ν•œλ‹€. λ‹€μœ— 의 μ§‘μ•ˆμ—μ„œ μš”μ‹œμ•Ό λΌλŠ” μ΄λ¦„μ˜ 아듀이 νƒœμ–΄λ‚  것이닀. κ·Έκ°€ μ§€κΈˆ μ—¬κΈ°μ—μ„œ μ œμ‚¬λ₯Ό λ“œλ¦¬λŠ” μ‚°λ‹Ήμ˜ μ œμ‚¬μž₯듀을 μ£½μ—¬, λ„€ μœ„μ—μ„œ 제물둜 λ°”μΉ  것이닀. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ—¬ μ‚¬λžŒμ˜ 뼈λ₯Ό λ„€ μœ„μ—μ„œ νƒœμšΈ 것이닀.”
Korean AEB
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ κ·Έ μ œλ‹¨μ„ ν–₯ν•˜μ—¬, μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ μ™Έμ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ œλ‹¨μ•„, μ œλ‹¨μ•„! μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„ˆμ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€˜λ‹€μœ—μ˜ μ§‘μ•ˆμ— μš”μ‹œμ•ΌλΌλŠ” 아듀이 νƒœμ–΄λ‚  것이닀. κ·ΈλŠ” λ„€ μœ„μ—μ„œ μ œμ‚¬λ₯Ό λ“œλ¦¬κ³  μžˆλŠ” μ‚°λ‹Ήμ˜ μ œμ‚¬μž₯듀을 λ„€ μœ„μ— 제물둜 λ°”μΉ  것이며 μΈκ°„μ˜ 뼈λ₯Ό λ„€ μœ„μ—μ„œ νƒœμšΈ 것이닀.’”
Korean Catholic 2005
ν•˜λŠλ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ œλ‹¨μ— λŒ€κ³  μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀에 따라 μ™Έμ³€λ‹€. "μ œλ‹¨μ•„, μ œλ‹¨μ•„, μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. 'λ‹€μœ—μ˜ μ§‘μ•ˆμ— ν•œ 아듀이 νƒœμ–΄λ‚˜λ¦¬λ‹ˆ, κ·Έ 이름은 μš”μ‹œμ•Όμ΄λ‹€. κ·Έκ°€ λ„€ μœ„μ—μ„œ λΆ„ν–₯ν•˜λŠ” μ‚°λ‹Ήμ˜ μ‚¬μ œλ“€μ„ λ„€ μœ„μ—μ„œ 제물둜 λ°”μΉ˜κ³ , μ‚¬λžŒμ˜ 뼈λ₯Ό λ„€ μœ„μ—μ„œ νƒœμšΈ 것이닀.'"
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έ μ˜ˆμ–ΈμžλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ 단을 ν–₯ν•˜μ—¬ μ΄λ ‡κ²Œ μ™Έμ³€λ‹€. `단아, 단아, μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. μš”μ‹œμ•ΌλΌλŠ” 아이가 λ‹€μœ—μ˜ μ§‘μ•ˆμ—μ„œ νƒœμ–΄λ‚˜ μ—¬κΈ°μ„œ λΆ„ν–₯ν•˜λŠ” μ‚°λ‹Ή μ œμ‚¬μž₯듀을 λ„€ μœ„μ— 제물둜 λ°”μΉ  것이며 μ‚¬λžŒμ˜ 뼈λ₯Ό λ„€ μœ„μ—μ„œ νƒœμšΈ 것이닀.'
Korean NKRV Bible 1998
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ œλ‹¨μ„ ν–₯ν•˜μ—¬ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ 외쳐 이λ₯΄λ˜ μ œλ‹¨μ•„ μ œλ‹¨μ•„ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 이와 같이 λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό λ‹€μœ—μ˜ 집에 μš”μ‹œμ•ΌλΌ μ΄λ¦„ν•˜λŠ” 아듀을 λ‚³μœΌλ¦¬λ‹ˆ κ·Έκ°€ λ„€ μœ„μ— λΆ„ν–₯ν•˜λŠ” μ‚°λ‹Ή μ œμ‚¬μž₯을 λ„€ μœ„μ—μ„œ 제물둜 λ°”μΉ  κ²ƒμ΄μš” 또 μ‚¬λžŒμ˜ 뼈λ₯Ό λ„€ μœ„μ—μ„œ 사λ₯΄λ¦¬λΌ ν•˜μ…¨λŠλ‹ˆλΌ ν•˜κ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그리고 κ·ΈλŠ” κ·Έ μ œλ‹¨ μͺ½μ„ λ³΄κ³ μ„œ, μ£Όλ‹˜κ»˜ 받은 말씀을 μ™Έμ³€λ‹€. β€œμ œλ‹¨μ•„, μ œλ‹¨μ•„, λ‚˜ μ£Όκ°€ λ§ν•œλ‹€. λ‹€μœ— 의 κ°€λ¬Έμ—μ„œ ν•œ 아듀이 νƒœμ–΄λ‚œλ‹€. κ·Έ 이름은 μš”μ‹œμ•Ό λ‹€. κ·Έκ°€ λ„ˆμ˜ μœ„μ— λΆ„ν–₯ν•˜λŠ” μ‚°λ‹Ήμ˜ μ œμ‚¬μž₯듀을 λ„ˆμ˜ μœ„μ—μ„œ μ£½μ—¬μ„œ 제물둜 λ°”μΉ  것이며, 또 κ·Έκ°€ λ„ˆμ˜ μœ„μ—μ„œ κ·Έ μ œμ‚¬μž₯λ“€μ˜ 뼈λ₯Ό νƒœμšΈ 것이닀.”
Korean Rentier Bible
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ 단(壇)을 ν–₯(向)ν•˜μ—¬ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ 외쳐 κ°€λ‘œλ˜ 단(壇)μ•„ 단(壇)μ•„ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό λ‹€μœ—μ˜ 집에 μš”μ‹œμ•ΌλΌ μ΄λ¦„ν•˜λŠ” 아듀을 λ‚³μœΌλ¦¬λ‹ˆ μ €κ°€ λ„€ μœ„μ— λΆ„ν–₯(η„šι¦™)ν•˜λŠ” μ‚°λ‹Ή(ε±±ε ‚) μ œμ‚¬μž₯(η₯­εΈι•·)을 λ„€ μœ„μ— μ œμ‚¬(η₯­η₯€)ν•  κ²ƒμ΄μš” 또 μ‚¬λžŒμ˜ 뼈λ₯Ό λ„€ μœ„μ— 사λ₯΄λ¦¬λΌ ν•˜μ…¨λŠλ‹ˆλΌ ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μœΌλ‘œ κ·Έ μ œλ‹¨μ„ ν–₯ν•΄ μ†Œλ¦¬μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ˜€ μ œλ‹¨μ•„, μ œλ‹¨μ•„, μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. β€˜μš”μ‹œμ•ΌλΌλŠ” 아듀이 λ‹€μœ—μ˜ 집에 νƒœμ–΄λ‚  것이닀. κ·Έκ°€ λ„€ μœ„μ—μ„œ λΆ„ν–₯ν•˜λŠ” μ‚°λ‹Ήμ˜ μ œμ‚¬μž₯듀을 λ„€ μœ„μ—μ„œ 제물둜 λ°”μΉ  κ²ƒμ΄μš”, λ„€ μœ„μ—μ„œ μ‚¬λžŒμ˜ λΌˆλ“€μ„ νƒœμšΈ 것이닀.’”