1 Kings 13:27 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŠ” 자기의 λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 얹도둝 μ œμžλ“€μ—κ²Œ 이λ₯΄κ³ ,
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이에 κ·Έ μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `λ‚˜λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ§€μš°λΌ' 저희가 μ•ˆμž₯을 μ§€μš°λ§€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λŠ™μ€ μ˜ˆμ–Έμžκ°€ λ‹€μ‹œ 자기 μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ β€œλ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ–Ήμ–΄ λ‹€μ˜€.”라고 λ§ν•˜μž 그듀이 κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
λŠ™μ€ μ˜ˆμ–Έμžκ°€ 자기 μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ±„μ›ŒλΌ.” 아듀듀은 λ§μ”€λŒ€λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그러고 λ‚˜μ„œ μ˜ˆμ–Έμžκ°€ μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ "λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 얹어라." ν•˜κ³  이λ₯΄μž, 아듀듀이 μ•ˆμž₯을 μ–Ήμ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
자기 μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ§€μš°λΌκ³  ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
이에 그의 μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ λ‚˜λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ§€μš°λΌ 그듀이 μ•ˆμž₯을 μ§€μš°λ§€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그리고 κ·ΈλŠ” 또 자기의 μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ, λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ§€μš°λΌκ³  ν•˜μ˜€λ‹€. 그듀이 λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ§€μ›Œ λ†“μœΌλ‹ˆ,
Korean Rentier Bible
이에 κ·Έ μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ λ‚˜λ₯Ό μœ„(爲)ν•˜μ—¬ λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯(鞍裝)을 μ§€μš°λΌ 저희가 μ•ˆμž₯(鞍裝)을 μ§€μš°λ§€
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμ–Έμžκ°€ μ•„λ“€λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ–ΉμœΌλΌ.” 그듀이 λ‚˜κ·€μ— μ•ˆμž₯을 μ–Ήμž