1 Kings 18:23 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μš°λ¦¬λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ κ²°νŒμ„ λƒ…μ‹œλ‹€. ν™©μ†Œ 두 마리λ₯Ό 갖닀놓고 ν•œλ§ˆλ¦¬μ”© μ œμ‚¬λ₯Ό μ§€λƒ…μ‹œλ‹€. λ°”μ•Œμ˜ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ΄ ν•œλ§ˆλ¦¬λ₯Ό κ³¨λΌμž‘μ•„μ„œ μž₯μž‘ μœ„μ— 놓고 μ œμ‚¬λ₯Ό λ“œλ¦¬λŠ”λ° λΆˆμ€ 뢙이지 λ§ˆμ‹œμ˜€. λ‚˜λ„ λ‚˜λ¨Έμ§€ ν™©μ†Œ ν•œλ§ˆλ¦¬λ₯Ό μž‘μ•„μ„œ λ˜‘κ°™μ΄ μ œμ‚¬λ₯Ό λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ°μ¦‰ 두 솑아지λ₯Ό μš°λ¦¬μ—κ²Œ κ°€μ Έμ˜€κ²Œ ν•˜κ³  μ €ν¬λŠ” ν•œ 솑아지λ₯Ό νƒν•˜μ—¬ 각을 λ– μ„œ λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 놓고 λΆˆμ€ 놓지 말며 λ‚˜λ„ ν•œ 솑아지λ₯Ό μž‘μ•„ λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 놓고 λΆˆμ€ 놓지 말고
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이제 ν™©μ†Œ 두 마리λ₯Ό μš°λ¦¬μ—κ²Œ λŒμ–΄μ˜€μ‹­μ‹œμ˜€. 그리고 λ°”μ•Œ 의 μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ—κ²Œ ν•œ 마리λ₯Ό κ³¨λΌμž‘μ•„, 쑰각을 λ‚΄μ–΄ μž₯μž‘ μœ„μ— μ–ΉμœΌλΌκ³  ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 거기에 λΆˆμ„ λΆ™μ΄κ²Œ ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” λ‚˜λ¨Έμ§€ ν™©μ†Œλ₯Ό μ€€λΉ„ν•˜μ—¬ μž₯μž‘ μœ„μ— μ–Ήλ˜ 거기에 λΆˆμ„ 뢙이지 μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
μ†Œ 두 마리λ₯Ό 가져와 λ°”μ•Œμ˜ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ—κ²Œ ν•œ 마리λ₯Ό κ³ λ₯΄κ²Œ ν•˜κ³  κ·Έ μ†Œλ₯Ό μž‘μ•„μ„œ μ—¬λŸ¬ 쑰각으둜 λ‚˜λˆˆ λ‹€μŒμ— μž₯μž‘ μœ„μ— μ˜¬λ €λ†“κ²Œ ν•˜μ‹œμ˜€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 거기에 λΆˆμ„ μ§€ν”Όμ§€λŠ” 마였. λ‚˜λ„ λ‚˜λ¨Έμ§€ μ†Œ ν•œ 마리λ₯Ό μž‘μ•„μ„œ μž₯μž‘ μœ„μ— μ˜¬λ €λ†“κ² μ†Œ. λ‚˜λ„ 거기에 λΆˆμ„ μ§€ν”Όμ§€ μ•Šκ² μ†Œ.
Korean Catholic 2005
이제 μš°λ¦¬μ—κ²Œ ν™©μ†Œ 두 마리λ₯Ό λŒμ–΄λ‹€ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. κ·Έλ“€μ—κ²Œ ν™©μ†Œ ν•œ 마리λ₯Ό 골라 토막을 λ‚΄μ–΄ μž₯μž‘ μœ„μ— μ˜¬λ €λ†“κ³  λΆˆμ€ 뢙이지 말게 ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. λ‚˜λ„ λ‹€λ₯Έ ν™©μ†Œλ₯Ό μž‘μ•„ μž₯μž‘ μœ„μ— 놓고 λΆˆμ€ 뢙이지 μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이제 솑아지 두 마리λ₯Ό 가져와 ν•œ λ§ˆλ¦¬λŠ” λ°”μ•Œμ˜ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ΄ μž‘μ•„ 각을 λ– μ„œ λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 올렀 놓고 λΆˆμ€ 놓지 μ•Šλ„λ‘ ν•˜μ‹œμ˜€. λ‚˜λ„ ν•œ 마리λ₯Ό κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜κ² μ†Œ.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ°μ¦‰ 솑아지 λ‘˜μ„ μš°λ¦¬μ—κ²Œ κ°€μ Έμ˜€κ²Œ ν•˜κ³  그듀은 솑아지 ν•œ 마리λ₯Ό νƒν•˜μ—¬ 각을 λ– μ„œ λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 놓고 λΆˆμ€ 뢙이지 말며 λ‚˜λ„ 솑아지 ν•œ 마리λ₯Ό μž‘μ•„ λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 놓고 λΆˆμ€ 뢙이지 μ•Šκ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이제, μ†Œ 두 마리λ₯Ό μš°λ¦¬μ—κ²Œ κ°€μ Έλ‹€ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. λ°”μ•Œ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ΄ μ†Œ ν•œ 마리λ₯Ό μ„ νƒν•˜μ—¬ 각을 λ– μ„œ, λ‚˜λ­‡λ‹¨ μœ„μ— 올렀 λ†“λ˜, λΆˆμ„ μ§€ν”Όμ§€λŠ” μ•Šκ²Œ ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. λ‚˜λ„ λ‚˜λ¨Έμ§€ ν•œ 마리의 μ†Œλ₯Ό μž‘μ•„μ„œ, λ‚˜λ­‡λ‹¨ μœ„μ— 올렀 놓고, λΆˆμ€ μ§€ν”Όμ§€ μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ°μ¦‰ 두 솑아지λ₯Ό μš°λ¦¬μ—κ²Œ κ°€μ Έμ˜€κ²Œ ν•˜κ³  μ €ν¬λŠ” ν•œ 솑아지λ₯Ό 택(擇)ν•˜μ—¬ 각(θ„š)을 λ– μ„œ λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 놓고 λΆˆμ€ 놓지 말며 λ‚˜λ„ ν•œ 솑아지λ₯Ό μž‘μ•„ λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 놓고 λΆˆμ€ 놓지 말고
Korean Woorimal 2004
μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ†Œ 두 마리λ₯Ό κ°–λ‹€ 달라. μ €λ“€μ—κ²Œ ν•˜λ‚˜λ₯Ό 골라 각을 λ– μ„œ λ‚˜λ­‡κ°€μ§€ μœ„μ— 올리게 ν•˜λ˜ λΆˆμ€ 뢙이지 말라. λ‚˜λ„ λ‹€λ₯Έ ν•˜λ‚˜λ₯Ό μ€€λΉ„ν•΄ λ‚˜λ­‡κ°€μ§€ μœ„μ— 올리고 λΆˆμ€ 뢙이지 μ•Šμ„ 것이닀.