1 Kings 2:22 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·Έλž˜μ„œ μ†”λ‘œλͺ¬μ™•은 자기의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆ λ°§μ„Έλ°”μ—κ²Œ 이와 같이 λƒ‰μ •ν•˜κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `μ–΄μ§Έμ„œ μ•„λ„λ‹ˆμ•Όλ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž 아비삭을 μš”μ²­ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? 차라리 κ·Έμ—κ²Œ μ™•μœ„λ₯Ό λ„˜κ²¨ 주라고 μš”μ²­ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€! κ·ΈλŠ” λ‚˜μ˜ ν˜•μ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆκΉŒ! κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λ©΄ 아비아달 μ œμ‚¬μž₯κ³Ό μš”μ•• μž₯ꡰ도 λͺ¨λ‘ μ’‹λ‹€κ³  ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ†”λ‘œλͺ¬ 왕이 κ·Έ λͺ¨μΉœμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μ•„λ„λ‹ˆμ•Όλ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž 아비삭을 κ΅¬ν•˜μ‹œλ‚˜μ΄κΉŒ? μ €λŠ” λ‚˜μ˜ ν˜•μ΄μ˜€λ‹ˆ μ €λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ μ™•μœ„λ„ κ΅¬ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ 저뿐 μ•„λ‹ˆλΌ μ œμ‚¬μž₯ 아비아달과 μŠ€λ£¨μ•Όμ˜ μ•„λ“€ μš”μ••λ„ μœ„ν•˜μ—¬ κ΅¬ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ' ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ†”λ‘œλͺ¬ 왕이 그의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μ–΄λ¨Έλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ•„λ„λ‹ˆμ•Ό λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž μ•„λΉ„μ‚­ 만 μ²­ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·Έκ°€ λ‚˜μ˜ ν˜•μ΄λ‹ˆ 차라리 κ·Έμ—κ²Œ 이 λ‚˜λΌκΉŒμ§€ λ„˜κ²¨μ£ΌλΌκ³  ν•˜μ‹œμ§€ κ·ΈλŸ¬μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·Έλ₯Ό μœ„ν•΄μ„œ 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ μ œμ‚¬μž₯ 아비아달 κ³Ό μŠ€λ£¨μ•Ό 의 μ•„λ“€ μš”μ•• 을 μœ„ν•΄μ„œλ„ 청을 ν•˜μ‹œμ§€μš”.”
Korean AEB
μ†”λ‘œλͺ¬ 왕이 자기 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ™œ μ•„λ„λ‹ˆμ•Όμ—κ²Œ 아비삭을 주라고 λ§μ”€ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·ΈλŠ” λ‚˜μ˜ ν˜•μ΄λ‹ˆ μ•„μ˜ˆ μ™•μ˜ μžλ¦¬κΉŒμ§€ κ·Έμ—κ²Œ 주라고 λ§μ”€ν•˜μ‹œμ§€μš”. μ œμ‚¬μž₯ 아비아달과 μŠ€λ£¨μ•Όμ˜ μ•„λ“€ μš”μ••μ„ μœ„ν•΄μ„œλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ‹œμ§€μš”.”
Korean Catholic 2005
이에 μ†”λ‘œλͺ¬ μž„κΈˆμ΄ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. "μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ»˜μ„œλŠ” μ•„λ„λ‹ˆμ•Όλ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž 아비삭을 μ²­ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? 차라리 κ·Έμ—κ²Œ λ‚˜λΌλ₯Ό 주라고 μ²­ν•˜μ‹œμ§€μš”! κ·ΈλŠ” μ €μ˜ ν˜•μ΄κ³ , 또 그의 νŽΈμ— μ—λΈŒμ•Όνƒ€λ₯΄ μ‚¬μ œμ™€ μΈ λ£¨μ•Όμ˜ μ•„λ“€ μš”μ••λ„ μžˆμœΌλ‹ˆ λ§μž…λ‹ˆλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`μ–΄μ§Έμ„œ 아비삭을 μ•„λ„λ‹ˆμ•Όμ—κ²Œ 주라고 ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·ΈλŠ” λ‚˜μ˜ ν˜•μΈλ° μ™•μœ„λ„ κ·Έμ—κ²Œ λ¬Όλ € 주라고 ν•˜μ‹œμ£ . 그리고 μ œμ‚¬μž₯ 아비아달과 μŠ€λ£¨μ•Όμ˜ μ•„λ“€ μš”μ••μ„ μœ„ν•΄μ„œλ„ λΆ€νƒν•˜κ΅¬μš”'
Korean NKRV Bible 1998
μ†”λ‘œλͺ¬ 왕이 그의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μ•„λ„λ‹ˆμ•Όλ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž 아비삭을 κ΅¬ν•˜μ‹œλ‚˜μ΄κΉŒ κ·ΈλŠ” λ‚˜μ˜ ν˜•μ΄μ˜€λ‹ˆ κ·Έλ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ μ™•κΆŒλ„ κ΅¬ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ 그뿐 μ•„λ‹ˆλΌ μ œμ‚¬μž₯ 아비아달과 μŠ€λ£¨μ•Όμ˜ μ•„λ“€ μš”μ••μ„ μœ„ν•΄μ„œλ„ κ΅¬ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ ν•˜κ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그러자 μ†”λ‘œλͺ¬ 왕이 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œ μ•„λ„λ‹ˆμ•Ό λ₯Ό μƒκ°ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄, μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž μ•„λΉ„μ‚­ κ³Ό κ²°ν˜Όμ‹œν‚€λΌκ³ λ§Œ ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·ΈλŠ” λ‚˜μ˜ ν˜•μ΄λ‹ˆ, 차라리 κ·Έμ—κ²Œ μž„κΈˆμ˜ μžλ¦¬κΉŒμ§€ 내주라고 ν•˜μ‹œμ§€ κ·ΈλŸ¬μ‹­λ‹ˆκΉŒ? 또 μ•„λ„λ‹ˆμ•Ό λ§Œμ„ μƒκ°ν•˜μ—¬μ„œ μ²­ν•˜μ‹€ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, κ·Έλ₯Ό νŽΈλ“  아비아달 μ œμ‚¬μž₯κ³Ό μŠ€λ£¨μ•Ό 의 μ•„λ“€ μš”μ•• 을 μƒκ°ν•˜μ—¬μ„œλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ‹œμ§€ κ·ΈλŸ¬μ‹­λ‹ˆκΉŒ?”
Korean Rentier Bible
μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•(ηŽ‹)이 κ·Έ λͺ¨μΉœ(母θ¦ͺ)μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μ•„λ„λ‹ˆμ•Όλ₯Ό μœ„(爲)ν•˜μ—¬ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž(ε₯³ε­) 아비삭을 ꡬ(求)ν•˜μ‹œλ‚˜μ΄κΉŒ μ €λŠ” λ‚˜μ˜ ν˜•(ε…„)μ΄μ˜€λ‹ˆ μ €λ₯Ό μœ„(爲)ν•˜μ—¬ μ™•μœ„(ηŽ‹δ½)도 ꡬ(求)ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ 저뿐 μ•„λ‹ˆλΌ μ œμ‚¬μž₯(η₯­εΈι•·) 아비아달과 μŠ€λ£¨μ•Όμ˜ μ•„λ“€ μš”μ••λ„ μœ„(爲)ν•˜μ—¬ ꡬ(求)ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
μ†”λ‘œλͺ¬ 왕이 자기 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ™œ μˆ˜λ„΄ μ—¬μž 아비삭을 μ•„λ„λ‹ˆμ•Όμ—κ²Œ 주라고 ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·Έκ°€ 제 ν˜•μ΄λ‹ˆ κ·Έλ₯Ό μœ„ν•΄ 이 λ‚˜λΌλ„ 주라고 ν•˜μ‹œμ§€μš”. 그와 μ œμ‚¬μž₯ 아비아달과 μŠ€λ£¨μ•Όμ˜ μ•„λ“€ μš”μ••μ„ μœ„ν•΄μ„œλ„ κ΅¬ν•˜μ‹œμ§€μš”!”