1 Kings 21:6 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
아합이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `λ‚΄κ°€ μ € 이슀λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ 포도원을 νŒ”κ±°λ‚˜ λ‹€λ₯Έ λ°­κ³Ό λ°”κΎΈμžκ³  λͺ‡λ²ˆμ΄λ‚˜ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μ˜€μ†Œ. κ·ΈλŸ°λ°λ„ κ·ΈλŠ” λκΉŒμ§€ 버티고 μžˆμ†Œ'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
왕이 이λ₯΄λ˜ λ‚΄κ°€ 이슀λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό λ„€ 포도원을 λ‚΄κ²Œ 주되 돈으둜 λ°”κΎΈκ±°λ‚˜ 만일 λ„€κ°€ μ’‹μ•„ν•˜λ©΄ λ‚΄κ°€ κ·Έ λŒ€μ‹ μ— 포도원을 λ„€κ²Œ 주리라 ν•œμ¦‰ μ €κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜κΈ°λ₯Ό λ‚΄κ°€ λ‚΄ 포도원을 λ„€κ²Œ μ£Όμ§€ μ•Šκ² λ…ΈλΌ 함을 μΈν•¨μ΄λ‘œλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ•„ν•© 이 κ·Έμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ 이슀λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡ μ—κ²Œ β€˜κ·ΈλŒ€μ˜ 밭을 λ‚˜μ—κ²Œ νŒŒμ‹œμ˜€. κ·ΈλŒ€κ°€ μ›ν•˜λ©΄ λ‹€λ₯Έ 포도밭을 λŒ€μ‹  μ£Όκ² μ†Œ.’라고 ν•˜μ˜€μ†Œ. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·ΈλŠ” β€˜μ €λŠ” μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ μ €μ˜ 포도밭을 λ“œλ¦΄ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.’라고 ν•©λ””λ‹€.”
Korean AEB
아합이 λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄μŠ€λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ β€˜κ·ΈλŒ€μ˜ 포도밭을 νŒŒμ‹œμ˜€. κ·ΈλŒ€κ°€ μ›ν•˜λ©΄ λ‹€λ₯Έ 포도밭을 μ£Όκ² μ†Œβ€™λΌκ³  λ§ν–ˆλ”λ‹ˆ κ·Έκ°€ 자기 포도밭을 쀄 수 μ—†λ‹€κ³  ν•˜μ˜€μ†Œ. κ·Έλž˜μ„œ 그러였.”
Korean Catholic 2005
μž„κΈˆμ΄ μ•„λ‚΄μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "싀은 λ‚΄κ°€ 이즈λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ 'κ·ΈλŒ€μ˜ 포도밭을 λˆμ„ λ°›κ³  주게. μ›ν•œλ‹€λ©΄ κ·Έ 포도밭 λŒ€μ‹  λ‹€λ₯Έ 포도밭을 쀄 μˆ˜λ„ μžˆλ„€.' ν•˜μ˜€μ†Œ. 그런데 κ·Έμžκ°€ 'μ €λŠ” 포도밭을 μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ λ„˜κ²¨ λ“œλ¦΄ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.' ν•˜κ³  κ±°μ ˆν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ˜€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ 그의 포도원을 νŒ”κ±°λ‚˜ λ‚΄ 포도원과 λ°”κΎΈμžκ³  ν–ˆλ”λ‹ˆ κ·Έκ°€ κ±°μ ˆν•˜μ˜€μ†Œ.'
Korean NKRV Bible 1998
왕이 κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ λ‚΄κ°€ 이슀λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό λ„€ 포도원을 λ‚΄κ²Œ 주되 돈으둜 λ°”κΎΈκ±°λ‚˜ 만일 λ„€κ°€ μ’‹μ•„ν•˜λ©΄ λ‚΄κ°€ κ·Έ λŒ€μ‹ μ— 포도원을 λ„€κ²Œ 주리라 ν•œμ¦‰ κ·Έκ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜κΈ°λ₯Ό λ‚΄κ°€ λ‚΄ 포도원을 λ„€κ²Œ μ£Όμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ² λ…ΈλΌ ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‘œλ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
왕이 κ·Έμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ 이슀λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡ μ—κ²Œ, 그의 포도원을 λ‚΄κ²Œ λ„˜κ²¨ μ£Όλ©΄, κ·Έ 값을 돈으둜 계산해 μ£Όλ“ μ§€, κ·Έκ°€ μ›ν•˜λ©΄ κ·Έ λŒ€μ‹  λ‹€λ₯Έ 포도원을 μ£Όλ“ μ§€ ν•˜κ² λ‹€κ³  ν–ˆλŠ”λ°, κ·ΈλŠ” 자기의 포도원을 λ‚΄κ²Œ 쀄 μˆ˜κ°€ μ—†λ‹€κ³  ν•˜μ˜€μ†Œ. κ·Έ λ•Œλ¬Έμ΄μ˜€.”
Korean Rentier Bible
μ™•(ηŽ‹)이 이λ₯΄λ˜ λ‚΄κ°€ 이슀λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό λ„€ 포도원(θ‘‘θ„εœ’)을 λ‚΄κ²Œ 주되 돈으둜 λ°”κΎΈκ±°λ‚˜ 만일(萬一) λ„€κ°€ μ’‹μ•„ν•˜λ©΄ λ‚΄κ°€ κ·Έ λŒ€μ‹ (代身)에 포도원(θ‘‘θ„εœ’)을 λ„€κ²Œ 주리라 ν•œμ¦‰ μ €κ°€ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜κΈ°λ₯Ό λ‚΄κ°€ λ‚΄ 포도원(θ‘‘θ„εœ’)을 λ„€κ²Œ μ£Όμ§€ μ•Šκ² λ…ΈλΌ 함을 μΈν•¨μ΄λ‘œλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έκ°€ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ 이슀λ₯΄μ—˜ μ‚¬λžŒ λ‚˜λ΄‡μ—κ²Œ β€˜λ„€ 포도원을 νŒ”μ•„λΌ. λ„€κ°€ μ›ν•œλ‹€λ©΄ λ„€ 포도원 λŒ€μ‹ μ— λ‹€λ₯Έ 포도원을 주겠닀’라고 ν–ˆμ†Œ. 그런데 λ‚˜λ΄‡μ΄ β€˜λ‚΄ 포도원을 μ™•μ—κ²Œ μ£Όμ§€ μ•Šκ² λ‹€β€™λΌκ³  ν–ˆμ†Œ.”