1 Kings 3:26 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그러자 μ‚° μ•„μ΄μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 자기 아이에 λŒ€ν•œ μ• μ •μœΌλ‘œ 마음이 μ°’μ–΄μ§€λŠ” 것 κ°™μ•„ μ΄λ ‡κ²Œ μ™Έμ³€λ‹€. `μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€! λ‚˜μ˜ μ£Ό μž„κΈˆλ‹˜μ΄μ‹œμ—¬! 차라리 이 아이λ₯Ό μ € μ—¬μžμ—κ²Œ μ£Όμ‹œλ”λΌλ„ 제발 μ£½μ΄μ§€λŠ” λ§ˆμ„Έμš”!' κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `μ–΄μ„œ λ‘˜λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄μ„œ μ € μ—¬μžμ˜ 아이도 μ•ˆλ˜κ³ , λ‚΄ 아이도 μ•ˆ 되게 ν•˜λŠ” 것이 μ˜³μŠ΅λ‹ˆλ‹€!'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ μ‚° μ•„λ“€μ˜ μ–΄λ―Έλ˜λŠ” 계집이 κ·Έ 아듀을 μœ„ν•˜μ—¬ 마음이 λΆˆλΆ™λŠ” 것 κ°™μ•„μ„œ μ™•κ»˜ μ•„λ’°μ–΄ κ°€λ‘œλ˜ `μ²­μ»¨λŒ€ λ‚΄ μ£Όμ—¬! μ‚° 아듀을 μ €μ—κ²Œ μ£Όμ‹œκ³  아무μͺΌλ‘ 죽이지 λ§ˆμ˜΅μ†Œμ„œ' ν•˜λ˜ ν•œ 계집은 λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό `λ‚΄ 것도 되게 말고 λ„€ 것도 되게 말고 λ‚˜λˆ„κ²Œ ν•˜λΌ' ν•˜λŠ”μ§€λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그러자 μ‚° μ•„μ΄μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 제 아듀을 μƒκ°ν•˜μ—¬ κ°€μŠ΄μ΄ λ©”μ–΄μ§€λŠ” λ“― ν•˜μ—¬ μ™•μ—κ²Œ μ•„λ’°μ—ˆλ‹€. β€œμž„κΈˆλ‹˜, μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” 아이λ₯Ό μ € μ—¬μžμ—κ²Œ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. 제발 아이λ₯Ό 죽이지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.” κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ–΄μ°¨ν”Ό λ‚΄ 아이도 μ•ˆ 되고 λ„€ 아이도 μ•ˆ 될 νŒμ΄λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ λ‘˜λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean AEB
μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” μ•„μ΄μ˜ μ§„μ§œ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 자기 아듀을 μœ„ν•˜λŠ” 마음이 λΆˆλΆ™λ“― μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ™•μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄ μ£Όμ—¬, 제발 κ·Έ 아이λ₯Ό 죽이지 말고 μ € μ—¬μžμ—κ²Œ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.” κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλŠ” β€œμš°λ¦¬ λ‘˜ κ°€μš΄λ°μ„œ 아무도 κ·Έ 아이λ₯Ό κ°€μ§€μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ κ·Έλƒ₯ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€β€λΌκ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그러자 μ‚° μ•„μ΄μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 제 아듀에 λŒ€ν•œ λͺ¨μ„±μ• κ°€ μ†Ÿκ΅¬μ³ 올라 μž„κΈˆμ—κ²Œ μ•„λ’°μ—ˆλ‹€. "μ €μ˜ μž„κΈˆλ‹˜! μ‚° μ•„κΈ°λ₯Ό μ € μ—¬μžμ—κ²Œ μ£Όμ‹œκ³  제발 κ·Έ μ•„κΈ°λ₯Ό 죽이지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€." κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλŠ” "μ–΄μ°¨ν”Ό λ‚΄ 아이도 λ„ˆμ˜ 아이도 μ•ˆ λœλ‹€. 자, λ‚˜λˆ„μ‹œμ˜€!" ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러자 κ·Έ μ•„μ΄μ˜ μ§„μ§œ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 자기 아듀이 λŒ€ν•œ μ‚¬λž‘μœΌλ‘œ 마음이 μ°’μ–΄μ§ˆ 것 κ°™μ•„μ„œ μ™•μ—κ²Œ `μž„κΈˆλ‹˜, 그건 μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€. 제발 κ·Έ 아이λ₯Ό 죽이지 λ§ˆμ‹œκ³  μ € μ—¬μžμ—κ²Œ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.' ν•˜μ˜€λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλŠ” `μ’‹λ‹€. μ–΄μ°¨ν”Ό λ„€ 아이도 λ‚΄ 아이도 μ•ˆ 될 바에야 차라리 λ‘˜λ‘œ 잘라 λ‚˜λˆ„μ–΄ κ°€μ§€μž' ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έ μ‚° μ•„λ“€μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆ λ˜λŠ” μ—¬μžκ°€ κ·Έ 아듀을 μœ„ν•˜μ—¬ 마음이 λΆˆλΆ™λŠ” 것 κ°™μ•„μ„œ μ™•κ»˜ μ•„λ’°μ–΄ μ²­ν•˜κ±΄λŒ€ λ‚΄ μ£Όμ—¬ μ‚° 아이λ₯Ό κ·Έμ—κ²Œ μ£Όμ‹œκ³  아무μͺΌλ‘ 죽이지 λ§ˆμ˜΅μ†Œμ„œ ν•˜λ˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλŠ” λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό λ‚΄ 것도 되게 말고 λ„€ 것도 되게 말고 λ‚˜λˆ„κ²Œ ν•˜λΌ ν•˜λŠ”μ§€λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그러자 μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” κ·Έ μ•„μ΄μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ”, 자기 아듀에 λŒ€ν•œ λͺ¨μ •이 λΆˆνƒ€ 올라, μ™•μ—κ²Œ μ• μ›ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ œλ°œ, μž„κΈˆλ‹˜, μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” 이 아이λ₯Ό, μ € μ—¬μžμ—κ²Œ μ£Όμ‹œμ–΄λ„ μ’‹μœΌλ‹ˆ, 아이λ₯Ό μ£½μ΄μ§€λŠ” 말아 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.” κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλŠ” β€œμ–΄μ°¨ν”Ό, λ‚΄ 아이도 μ•ˆ 될 ν…Œκ³ , λ„€ 아이도 μ•ˆ 될 ν…Œλ‹ˆ, 차라리 λ‚˜λˆ„μ–΄ κ°€μ§€μžβ€ ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έ μ‚° μ•„λ“€μ˜ μ–΄λ―Έλ˜λŠ” 계집이 κ·Έ 아듀을 μœ„(爲)ν•˜μ—¬ 마음이 λΆˆλΆ™λŠ” 것 κ°™μ•„μ„œ μ™•(ηŽ‹)께 μ•„λ’°μ–΄ κ°€λ‘œλ˜ μ²­(θ«‹)μ»¨λŒ€ λ‚΄ μ£Ό(δΈ»)μ—¬ μ‚° 아듀을 μ €μ—κ²Œ μ£Όμ‹œκ³  아무μͺΌλ‘ 죽이지 λ§ˆμ˜΅μ†Œμ„œ ν•˜λ˜ ν•œ 계집은 λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό 내것도 되게 말고 λ„€ 것도 되게 말고 λ‚˜λˆ„κ²Œ ν•˜λΌ ν•˜λŠ”μ§€λΌ
Korean Woorimal 2004
μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” μ•„λ“€μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 자기 μ•„λ“€ λ•Œλ¬Έμ— μ†ŒμŠ€λΌμΉ˜κ²Œ 놀라 μ™•μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄ μ£Όμ—¬, μ € μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” 아듀을 차라리 μ € μ—¬μžμ—κ²Œ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€! μ£½μ΄μ§€λ§Œ 말아 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€!” κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ—¬μžκ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄ 아기도 μ•ˆ 되고 λ„€ 아기도 μ•ˆ 될 κ²ƒμ΄λ‹ˆ μ•„κΈ°λ₯Ό 반으둜 자λ₯΄μž!”