1 Kings 7:14 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŠ” 납달리 μ§€νŒŒμ˜ μ–΄λ–€ κ³ΌλΆ€κ°€ λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒκ³Ό μž¬ν˜Όν•˜μ—¬ 낳은 μ£Όλ¬Όκ³΅μ΄μ—ˆλ‹€. 본래 그의 μ•„λ²„μ§€λŠ” 놋세곡 기술이 λ›°μ–΄λ‚œ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆλŠ”λ° 히람 μ—­μ‹œ μ•„λ²„μ§€μ˜ μ†μž¬μ£Όλ₯Ό 이어받은 ν›Œλ₯­ν•œ κΈ°μˆ μžμ˜€λ‹€. 이런 히람이 μ†”λ‘œλͺ¬μ™•μ˜ 초청으둜 μ™€μ„œ 성전에 ν•„μš”ν•œ μ˜¨κ°– 물건을 λ†‹μ‡ λ‘œ λ§Œλ“€μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ €λŠ” 납달리 μ§€νŒŒ κ³ΌλΆ€μ˜ μ•„λ“€μ΄μš” κ·Έ μ•„λΉ„λŠ” λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμ΄λ‹ˆ 놋 점μž₯이라 이 νžˆλžŒμ€ λͺ¨λ“  놋 일에 μ§€ν˜œμ™€ 총λͺ…κ³Ό 재λŠ₯이 κ΅¬λΉ„ν•œ μžλ”λ‹ˆ μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•μ—κ²Œ μ™€μ„œ κ·Έ λͺ¨λ“  κ³΅μž‘μ„ ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŠ” 납달리 κ°€λ¬Έ μΆœμ‹ μ˜ ν•œ ν™€μ–΄λ―Έμ˜ μ•„λ“€μ΄μ—ˆλ‹€. 그의 죽은 μ•„λ²„μ§€λŠ” λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ 놋쇠 κΈ°μˆ κ³΅μ΄μ—ˆλ‹€. ν›„λžŒ λ˜ν•œ 놋쇠λ₯Ό λ‹€λ£¨λŠ” 일에 λ›°μ–΄λ‚œ 기술과 κ²½ν—˜μ„ κ°–μΆ˜ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•μ—κ²Œ μ™€μ„œ 뢀탁 받은 일을 λͺ¨λ‘ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
히람의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 납달리 μ§€νŒŒ μ‚¬λžŒμ΄λ©° κ³ΌλΆ€μž…λ‹ˆλ‹€. 히람의 μ•„λ²„μ§€λŠ” λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ 놋을 λ‹€λ£¨λŠ” λŒ€μž₯μž₯μ΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. νžˆλžŒλ„ 놋을 λ‹€λ£¨λŠ” 기술이 뛰어났고 μ§€ν˜œμ™€ 총λͺ…이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 히람이 μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•μ—κ²Œ 뢈렀 μ™€μ„œ λͺ¨λ“  일을 도맑아 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
νžˆλžŒμ€ λ‚©νƒˆλ¦¬ μ§€νŒŒμ— μ†ν•œ ν•œ κ³ΌλΆ€μ˜ μ•„λ“€λ‘œ, 그의 μ•„λ²„μ§€λŠ” ν‹°λ‘œ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ 청동 κΈ°μˆ κ³΅μ΄μ—ˆλ‹€. νžˆλžŒμ€ 청동을 λ‹€λ£¨λŠ” μ˜¨κ°– 일에 λ›°μ–΄λ‚œ μ§€ν˜œμ™€ 지식과 κΈ°μˆ μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμ—ˆλŠ”λ°, μ†”λ‘œλͺ¬ μž„κΈˆμ—κ²Œ μ™€μ„œ 그의 일을 도맑아 ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 납달리 μ§€νŒŒ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆκ³  죽은 그의 μ•„λ²„μ§€λŠ” 놋세곡 기술이 λ›°μ–΄λ‚œ λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆλ‹€. ν›„λžŒ μ—­μ‹œ 이 뢄야에 ν›Œλ₯­ν•œ 재λŠ₯을 κ°€μ§„ μˆ™λ ¨κ³΅μ΄μ—ˆμœΌλ―€λ‘œ κ·ΈλŠ” μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•μ˜ 뢀탁을 λ°›κ³  μ™€μ„œ μ—¬λŸ¬ κ°€μ§€ λ†‹μ œν’ˆμ„ λ§Œλ“€μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŠ” 납달리 μ§€νŒŒ κ³ΌλΆ€μ˜ μ•„λ“€μ΄μš” 그의 μ•„λ²„μ§€λŠ” λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμ΄λ‹ˆ 놋쇠 λŒ€μž₯μž₯이라 이 νžˆλžŒμ€ λͺ¨λ“  놋 일에 μ§€ν˜œμ™€ 총λͺ…κ³Ό 재λŠ₯을 κ΅¬λΉ„ν•œ μžμ΄λ”λ‹ˆ μ†”λ‘œλ‘  μ™•μ—κ²Œ μ™€μ„œ κ·Έ λͺ¨λ“  곡사λ₯Ό ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŠ” 납달리 μ§€νŒŒμ— μ†ν•œ κ³ΌλΆ€μ˜ 아듀이닀. 그의 μ•„λ²„μ§€λŠ” λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ, 놋쇠 λŒ€μž₯μž₯이이닀. κ·ΈλŠ”, 놋쇠λ₯Ό λ‹€λ£¨λŠ” μΌμ—λŠ”, λ›°μ–΄λ‚œ μ§€ν˜œμ™€ 기술과 μ „λ¬Έ 지식을 두루 κ°–μΆ˜ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆλ‹€. κ·Έκ°€ μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•μ—κ²Œ λΆˆλ €μ™€μ„œ, 곡사λ₯Ό 거의 도맑아 ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ €λŠ” 납달리 μ§€νŒŒ(ζ”―ζ΄Ύ) κ³ΌλΆ€(寑婦)의 μ•„λ“€μ΄μš” κ·Έ μ•„λΉ„λŠ” λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμ΄λ‹ˆ 놋점μž₯이라 이 νžˆλžŒμ€ λͺ¨λ“  놋 일에 μ§€ν˜œ(ζ™Ίζ…§)와 총λͺ…(聰明)κ³Ό 재λŠ₯이 ꡬ비(ε…·ε‚™)ν•œ μžλ”λ‹ˆ μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•(ηŽ‹)μ—κ²Œ μ™€μ„œ κ·Έ λͺ¨λ“  κ³΅μž‘(ε·₯作)을 ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 납달리 μ§€νŒŒ μΆœμ‹ μ˜ κ³ΌλΆ€μ˜€κ³  κ·Έ μ•„λ²„μ§€λŠ” λ‘λ‘œ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ 청동 κΈ°μˆ μžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. νžˆλžŒμ€ 청동을 λ‹€λ£¨λŠ” μΌμ—λŠ” λͺ¨λ“  λ©΄μ—μ„œ μ§€ν˜œμ™€ 총λͺ…κ³Ό 기술이 κ°€λ“ν•œ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μ†”λ‘œλͺ¬ μ™•μ—κ²Œ μ™€μ„œ κ·Έ λͺ¨λ“  일을 ν•΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.