1 Kings 9:5 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚΄κ°€ λ„€ κΆŒμ„Έλ₯Ό μ§€μΌœ μ£Όμ–΄ λ„€ 후손듀도 μ˜μ›νžˆ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성을 λ‹€μŠ€λ¦¬λŠ” 왕이 λ˜λ„λ‘ 보μž₯ν•΄ μ£Όκ² λ‹€. 이것은 λ‚΄κ°€ 이미 λ„€ 아버지 λ‹€μœ—μ—κ²Œ μ•½μ†ν•œ 것이닀. `μ–Έμ œλ‚˜ λ„€ 후손 κ°€μš΄λ° ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ λ‹€μŠ€λ¦¬λŠ” 왕이 될 것이닀.!'라고 λ‚΄κ°€ 이미 κ·Έμ—κ²Œ μ•½μ†ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ λ„€ μ•„λΉ„ λ‹€μœ—μ—κ²Œ ν—ˆν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜ μœ„μ— 였λ₯Ό μ‚¬λžŒμ΄ λ„€κ²Œμ„œ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ ν•œλŒ€λ‘œ λ„ˆμ˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœ„λ₯Ό μ˜μ›νžˆ κ²¬κ³ ν•˜κ²Œ ν•˜λ €λ‹ˆμ™€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„€κ°€ κ·Έλ ‡κ²Œ μ‚΄λ©΄ λ‚΄κ°€ λ„€ μ™•μœ„λ₯Ό λ“ λ“ νžˆ μ„Έμ›Œ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 을 μ˜μ›νžˆ λ‹€μŠ€λ¦¬κ²Œ ν•΄ μ£Όκ² λ‹€. 그것이 λ‚΄κ°€ λ„€ 아버지 λ‹€μœ— μ—κ²Œ β€˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 μ™•μœ„μ— 였λ₯Ό μ‚¬λžŒμ΄ κ²°μ½” λ„€ μžμ† κ°€μš΄λ°μ„œ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•Šμ„ 것이닀.’라고 λ§ν•˜λ©° μ•½μ†ν•œ 것이닀.
Korean AEB
λ„€ μ§‘μ•ˆμ΄ μ˜μ›ν† λ‘ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ λ‹€μŠ€λ¦΄ 수 있게 ν•΄ μ£Όκ² λ‹€. λ‚˜λŠ” λ‹€μœ—μ˜ μ§‘μ•ˆμ—μ„œ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ λ‹€μŠ€λ¦΄ 왕이 λŠμ΄μ§€ μ•Šκ³  λ‚˜μ˜¬ 것이라고 λ‹€μœ—μ—κ²Œ μ•½μ†ν–ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ‚˜λŠ” λ„ˆμ˜ μ™•μ’Œλ₯Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜ μœ„μ— μ˜μ›νžˆ μ„Έμ›Œ μ£Όκ² λ‹€. μ΄λŠ” λ‚΄κ°€ λ„€ 아버지 λ‹€μœ—μ—κ²Œ 'λ„€ μžμ† κ°€μš΄λ°μ—μ„œ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μ’Œμ— 였λ₯Ό μ‚¬λžŒμ΄ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•Šμ„ 것이닀.' ν•˜κ³  λ§ν•œ λŒ€λ‘œμ΄λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ λ„ˆμ˜ 아버지 λ‹€μœ—μ—κ²Œ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœ„μ— 였λ₯Ό μ‚¬λžŒμ΄ λ„€ μ§‘μ•ˆμ—μ„œ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜κ² λ‹€κ³  λ§ν•œ κ·Έ 약속을 λ‚΄κ°€ 지킬 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ λ„€ 아버지 λ‹€μœ—μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœ„μ— 였λ₯Ό μ‚¬λžŒμ΄ λ„€κ²Œμ„œ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ ν•œ λŒ€λ‘œ λ„€ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœ„λ₯Ό μ˜μ›νžˆ κ²¬κ³ ν•˜κ²Œ ν•˜λ €λ‹ˆμ™€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ λ‚΄κ°€ λ„€ 아버지 λ‹€μœ— μ—κ²Œ, μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 μ™•μ’Œμ— 앉을 μ‚¬λžŒμ΄ κ·Έμ—κ²Œμ„œ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•„λ‹ˆν•  것이라고 μ•½μ†ν•œ λŒ€λ‘œ, μ΄μŠ€λΌμ—˜ 을 λ‹€μŠ€λ¦΄ λ„€ μ™•μ’Œλ₯Ό, μ˜μ›νžˆ μ§€μΌœ μ£Όκ² λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ λ„€ μ•„λΉ„ λ‹€μœ—μ—κ²Œ ν—ˆν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜ μœ„μ— 였λ₯Ό μ‚¬λžŒμ΄ λ„€κ²Œμ„œ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ ν•œλŒ€λ‘œ λ„ˆμ˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μœ„(ηŽ‹δ½)λ₯Ό μ˜μ›(永遠)히 견고(ε …ε›Ί)ν•˜κ²Œ ν•˜λ €λ‹ˆμ™€
Korean Woorimal 2004
그러면 λ‚΄κ°€ λ„€ 아버지 λ‹€μœ—μ—κ²Œ β€˜μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™•μ’Œμ— 앉을 μ‚¬λžŒμ΄ λ„€κ²Œμ„œ λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•ŠμœΌλ¦¬λΌβ€™κ³  μ•½μ†ν•œ λŒ€λ‘œ λ‚΄κ°€ λ„€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™•μœ„λ₯Ό μ˜μ›νžˆ μ„ΈμšΈ 것이닀.