1 Samuel 2:32 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·Έλ•Œμ—λŠ” λ‚΄κ°€ λͺ¨λ“  μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ˜¨κ°– 쒋은 것듀을 μ„ λ¬Όλ‘œ μ£Όμ–΄μ„œ κ·Έλ“€ λͺ¨λ‘κ°€ 번영과 μž₯수λ₯Ό λˆ„λ¦¬κ²Œ ν•  것이닀. 그러면 λ„ˆν¬ μ§‘μ•ˆ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 그것을 보고 λΆ€λŸ¬μš΄ λ‚˜λ¨Έμ§€ κ΄΄λ‘œμ›Œν•  것이닀. 그렇더라도 λ„ˆν¬ μ§‘μ•ˆμ—μ„œ μž₯수λ₯Ό λˆ„λ¦¬κ³  μ‘΄κ²½λ°›λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†κ²Œ ν•  것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—κ²Œ λͺ¨λ“  볡을 λ² ν‘ΈλŠ” 쀑에 λ„ˆλŠ” λ‚΄ μ²˜μ†Œμ˜ ν™˜λ‚œμ„ λ³Ό κ²ƒμ΄μš” λ„€ 집에 μ˜μ˜ν† λ‘ 노인이 없을 것이며
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그리고 λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ 이 λˆ„λ¦¬κ²Œ 될 λͺ¨λ“  λ²ˆμ˜μ„ λΆ€λŸ¬μš΄ 눈으둜 보기만 ν•  것이닀. μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ—κ²ŒλŠ” 쒋은 일이 μžˆκ² μ§€λ§Œ, λ„ˆλŠ” λ„€ μ§‘μ•ˆμ— λ‚˜μœ 일듀이 μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 것을 λ³Ό 것이닀. λ„€ μ§‘μ•ˆμ—μ„œλŠ” 두 번 λ‹€μ‹œ λŠ™λ„λ‘ μ‚¬λŠ” 이가 없을 것이닀.
Korean AEB
λ„ˆλŠ” λ‚΄ μ§‘μ—μ„œ κ΄΄λ‘œμ›€μ„ κ²ͺ게 될 것이닀. μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—λŠ” 쒋은 일듀이 있게 될 κ²ƒμ΄λ‚˜, λ„ˆμ˜ μ§‘μ•ˆμ—λŠ” 노인이 ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†κ²Œ 될 것이닀.
Korean Catholic 2005
λ˜ν•œ λ„ˆλŠ” λ„ˆμ˜ κ²½μŸμžκ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— λ‚΄λ €μ§„ μ˜¨κ°– 볡을 λˆ„λ¦¬λ©° μ„±μ†Œμ—μ„œ λ΄‰μ§ν•˜λŠ” 것을 바라볼 것이닀. λ„€ μ§‘μ•ˆμ—λŠ” 였래 μ‚¬λŠ” μžκ°€ 영영 없을 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„±μ—κ²Œ μ€€ 볡을 보고 λ„ˆμ™€ λ„ˆμ˜ 가쑱은 λΆ€λŸ¬μ›Œν•  것이며 λ„ˆν¬λŠ” ν™˜λ‚œμ„ λ‹Ήν•˜κ³  λ„€ μ§‘μ•ˆμ—λŠ” 영영 노인이 없을 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—κ²Œ λͺ¨λ“  볡을 λ‚΄λ¦¬λŠ” 쀑에 λ„ˆλŠ” λ‚΄ μ²˜μ†Œμ˜ ν™˜λ‚œμ„ λ³Ό κ²ƒμ΄μš” λ„€ 집에 μ˜μ›ν† λ‘ 노인이 없을 것이며
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ˆλŠ” 고톡을 λ°›μœΌλ©΄μ„œ, λ‚΄κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 λͺ¨λ“  λ°±μ„±μ—κ²Œ λ² ν‘ΈλŠ” 볡을 μ‹œμƒ˜ν•˜λ©° 바라볼 것이닀. λ„€ κ°€λ¬Έμ—μ„œλŠ” μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ 였래 μ‚΄μ§€ λͺ»ν•  것이닀.
Korean Rentier Bible
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—κ²Œ λͺ¨λ“  볡(福)을 λ² ν‘ΈλŠ” 쀑(δΈ­)에 λ„ˆλŠ” λ‚΄ μ²˜μ†Œ(處所)의 ν™˜λ‚œ(患難)을 λ³Ό κ²ƒμ΄μš” λ„€ 집에 영영(ζ°Έζ°Έ)토둝 노인(老人)이 없을 것이며
Korean Woorimal 2004
λ„ˆλŠ” λͺ¨λ“  μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성이 볡을 받을 λ•Œ λ‚΄κ°€ μžˆλŠ” κ³³μ—μ„œ ν™˜λ‚œμ„ 보게 될 것이닀. λ„€ μ§‘μ•ˆμ—μ„œλŠ” λ‚˜μ΄ λ“  μ‚¬λžŒμ„ 보지 λͺ»ν•˜κ²Œ 될 것이닀.