1 Samuel 3:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ”κ΅¬λ‚˜ μ—˜λ¦¬λŠ” λŠ™μ€λ°λ‹€κ°€ λˆˆκΉŒμ§€ μ–΄λ‘μ›Œμ Έμ„œ 거의 μ•žμ„ 보지 λͺ»ν•˜κ³  μ§€λƒˆλ‹€. μ–΄λŠλ‚  밀에도 μ—˜λ¦¬λŠ” λŠ˜ν•˜λ˜ λŒ€λ‘œ 자기의 μΉ¨μ‹€μ—μ„œ 자고 μžˆμ—ˆκ³ ,
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—˜λ¦¬μ˜ 눈이 점점 μ–΄λ‘μ›Œ κ°€μ„œ 잘 보지 λͺ»ν•˜λŠ” κ·Έ λ•Œμ— κ·Έκ°€ 자기 μ²˜μ†Œμ— λˆ„μ› κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—˜λ¦¬ λŠ” 눈이 많이 μ–΄λ‘μ›Œμ Έμ„œ 거의 보지 λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€. μ–΄λŠ λ‚  λ°€ μ—˜λ¦¬ λŠ” 자기의 μž μžλ¦¬μ— λˆ„μ›Œ μžˆμ—ˆκ³ ,
Korean AEB
μ—˜λ¦¬λŠ” 눈이 μ–΄λ‘μ›Œμ Έ 거의 보지 λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ²˜λŸΌ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λŠ λ‚  λ°€, μ—˜λ¦¬κ°€ 자기 방에 λˆ„μ›Œ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ–΄λŠ λ‚  μ—˜λ¦¬λŠ” μž μžλ¦¬μ— λˆ„μ›Œ 자고 μžˆμ—ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” 이미 눈이 μΉ¨μΉ¨ν•΄μ§€κΈ° μ‹œμž‘ν•˜μ—¬ 잘 λ³Ό μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러던 μ–΄λŠ λ‚  λ°€ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œ 잘 보지 λͺ»ν•˜λŠ” μ—˜λ¦¬λŠ” 자기 방에 κ°€μ„œ λˆ„μ› κ³ 
Korean NKRV Bible 1998
μ—˜λ¦¬μ˜ 눈이 점점 μ–΄λ‘μ›Œ κ°€μ„œ 잘 보지 λͺ»ν•˜λŠ” κ·Έ λ•Œμ— κ·Έκ°€ 자기 μ²˜μ†Œμ— λˆ„μ› κ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ–΄λŠ λ‚  λ°€, μ—˜λ¦¬ κ°€ μž μžλ¦¬μ— λˆ„μ›Œ μžˆμ„ λ•Œμ˜€λ‹€. κ·ΈλŠ” 이미 눈이 μ–΄λ‘μ›Œμ Έμ„œ 잘 λ³Ό μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ—˜λ¦¬μ˜ 눈이 점점(ζΌΈζΌΈ) μ–΄λ‘μ›Œ κ°€μ„œ 잘 보지 λͺ»ν•˜λŠ” κ·Έ λ•Œμ— κ·Έκ°€ 자기(θ‡ͺε·±) μ²˜μ†Œ(處所)에 λˆ„μ› κ³ 
Korean Woorimal 2004
μ–΄λŠ λ‚  λ°€ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œμ Έ 잘 보지 λͺ»ν•˜λŠ” μ—˜λ¦¬κ°€ μž μžλ¦¬μ— λˆ„μ›Œ 있κ³