1 Samuel 9:19 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ‚¬λ¬΄μ—˜μ΄ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ μ„ κ²¬μžμš”! κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 이제 μ•ˆμ‹¬ν•˜κ³  μ–΄μ„œ λ¨Όμ € μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€μ‹œμ˜€! 였늘의 두뢄은 λ‚΄κ²Œ 온 μ†λ‹˜λ“€μ΄λ‹ˆ λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ μŒμ‹μ„ λ‚˜λˆ•μ‹œλ‹€. 내일 아침에 λŒμ•„κ°ˆ λ•Œ 당신이 κ±±μ •ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  λ¬Έμ œλ„ ν•΄κ²°ν•΄ λ“œλ¦΄ ν„°μ΄λ‹ˆ μ—Όλ €ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œμ˜€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‚¬λ¬΄μ—˜μ΄ μ‚¬μšΈμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `λ‚΄κ°€ μ„ κ²¬μžλ‹ˆλΌ λ„ˆλŠ” λ‚΄ μ•žμ„œ μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€λΌ λ„ˆν¬κ°€ μ˜€λŠ˜λ‚  λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ 먹을 κ²ƒμ΄μš” μ•„μΉ¨μ—λŠ” λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό λ³΄λ‚΄λ˜ λ„€ λ§ˆμŒμ— μžˆλŠ” 것을 λ‹€ λ„€κ²Œ λ§ν•˜λ¦¬λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ‚¬λ¬΄μ—˜ 이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ κ·Έ μ„ κ²¬μžμš”. μ•žμž₯ μ„œμ„œ μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€μ‹œμ˜€. μ˜€λŠ˜μ€ λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ 식사λ₯Ό ν•©μ‹œλ‹€. 그리고 내일 μ•„μΉ¨ κ·ΈλŒ€κ°€ κ±±μ •ν•˜κ³  μžˆλŠ” 것에 λŒ€ν•΄ λͺ¨λ‘ μΌλŸ¬μ€€ λ‹€μŒ 보내 λ“œλ¦¬λ¦¬λ‹€.
Korean AEB
μ‚¬λ¬΄μ—˜μ΄ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ μ˜ˆμ–Έμžμš”. λ‚˜λ³΄λ‹€ λ¨Όμ € 예배 μž₯μ†Œλ‘œ μ˜¬λΌκ°€μ‹œμ˜€. 였늘 λ‹Ήμ‹ κ³Ό λ‹Ήμ‹ μ˜ 쒅은 λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ 식사λ₯Ό ν•˜κ²Œ 될 κ²ƒμ΄μ˜€. 내일 아침에 당신을 μ§‘μœΌλ‘œ 보내 μ£Όκ² μ†Œ. 당신이 λ‚˜μ—κ²Œ λ¬Όμ–΄ 보렀 ν•˜λŠ” 것도 λ‹€ λŒ€λ‹΅ν•΄ μ£Όκ² μ†Œ.
Korean Catholic 2005
μ‚¬λ¬΄μ—˜μ΄ μ‚¬μšΈμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. "λ‚΄κ°€ κ·Έ μ„ κ²¬μžμš”. μ•žμž₯μ„œμ„œ μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€μ‹œμ˜€. 두 뢄은 였늘 λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ μŒμ‹μ„ λ“€κ³ , 내일 아침에 κ°€μ‹œμ˜€. κ·Έλ•Œ 당신이 λ§ˆμŒμ— 두고 μžˆλŠ” 일도 λ‹€ 일러 μ£Όκ² μ†Œ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ μ„ κ²¬μžμš” 당신은 λ¨Όμ € μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€μ‹œμ˜€. 였늘 λ‹Ήμ‹ κ³Ό λ„€κ°€ ν•¨κ»˜ 식사할 κ²ƒμ΄μ˜€. 내일 μ•„μΉ¨ λ‚΄κ°€ 당신을 보낼 λ•Œμ— 당신이 μ•Œκ³  μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” 것을 λ‹€ 말해 μ£Όκ² μ†Œ.
Korean NKRV Bible 1998
μ‚¬λ¬΄μ—˜μ΄ μ‚¬μšΈμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ λ‚΄κ°€ μ„ κ²¬μžμ΄λ‹ˆλΌ λ„ˆλŠ” λ‚΄ μ•žμ„œ μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€λΌ λ„ˆν¬κ°€ 였늘 λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ 먹을 κ²ƒμ΄μš” μ•„μΉ¨μ—λŠ” λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό λ³΄λ‚΄λ˜ λ„€ λ§ˆμŒμ— μžˆλŠ” 것을 λ‹€ λ„€κ²Œ λ§ν•˜λ¦¬λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ‚¬λ¬΄μ—˜ 이 μ‚¬μšΈ μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ°”λ‘œ λ‚΄κ°€ κ·Έ μ„ κ²¬μžμš”. μ•žμž₯ μ„œμ„œ μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€μ‹œμ§€μš”. 두 뢄은 였늘 λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ 저녁을 λ“­μ‹œλ‹€. λ¬Όμ–΄ λ³΄μ‹œλ €λŠ” 것은, 내일 아침에 λ‹€ λ§μ”€λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 λ‚˜μ„œ 두 뢄을 보내 λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ‚¬λ¬΄μ—˜μ΄ μ‚¬μšΈμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ λ‚΄κ°€ μ„ κ²¬μž(ε…ˆθ¦‹θ€…)λ‹ˆλΌ λ„ˆλŠ” λ‚΄ μ•žμ„œ μ‚°λ‹Ή(ε±±ε ‚)으둜 μ˜¬λΌκ°€λΌ λ„ˆν¬κ°€ μ˜€λŠ˜λ‚  λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ 먹을 κ²ƒμ΄μš” μ•„μΉ¨μ—λŠ” λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό λ³΄λ‚΄λ˜ λ„€ λ§ˆμŒμ— μžˆλŠ” 것을 λ‹€ λ„€κ²Œ λ§ν•˜λ¦¬λΌ
Korean Woorimal 2004
μ‚¬λ¬΄μ—˜μ΄ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ κ·Έ μ„ κ²¬μžμš”. μ•žμž₯μ„œμ„œ μ‚°λ‹ΉμœΌλ‘œ μ˜¬λΌκ°€μ‹œμ˜€. 였늘 λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ μŒμ‹μ„ λ“­μ‹œλ‹€. 내일 아침이 되면 λ¬Όμ–΄λ³΄λ €λ˜ 것을 λ‹€ 말해 μ£Όκ² μ†Œ. 그러고 λ‚˜μ„œ 당신을 보내 μ£Όκ² μ†Œ.