2 Corinthians 9:10 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ†λΆ€μ—κ²Œ 심을 씨앗을 μ£Όμ‹œκ³  먹을 곑식을 κ±°λ‘κ²Œ ν•˜μ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ 심을 씨앗을 μ£Όμ‹œκ³  그것을 무λ₯΄μ΅κ²Œ ν•˜μ…”μ„œ ν’μ„±νžˆ μΆ”μˆ˜ν•œ μ—΄λ§€λ‘œ λ”μš±λ” λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ‚˜λˆ„κ²Œ ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‹¬λŠ” μžμ—κ²Œ 씨와 먹을 양식을 μ£Όμ‹œλŠ” 이가 λ„ˆν¬ 심을 것을 주사 ν’μ„±ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³  λ„ˆν¬ 의(ηΎ©)의 μ—΄λ§€λ₯Ό λ”ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œλ¦¬λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
씨λ₯Ό λΏŒλ¦¬λŠ” λ†λΆ€μ—κ²Œ 씨λ₯Ό μ£Όμ‹œκ³ , 우리 λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 먹을 양식을 μ£Όμ‹œλŠ” 뢄은 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€. λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ 씨λ₯Ό μ£Όμ‹œκ³ , κ·Έ 씨λ₯Ό 자라게 ν•΄ μ£Όμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ² ν‘Ό μ„ ν•œ 일의 μ—΄λ§€λ₯Ό ν’μ„±ν•˜κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
씨 λΏŒλ¦¬λŠ” μžμ—κ²Œ 씨λ₯Ό μ£Όμ‹œκ³ , 먹을 양식을 μ£Όμ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 씨앗을 μ£Όμ‹œκ³  그것을 μ„±μž₯μ‹œν‚€μ…”μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ±°λ‘˜ 의의 μ—΄λ§€κ°€ λ§Žμ•„μ§€κ²Œ ν•˜μ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
씨 λΏŒλ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 씨앗과 먹을 양식을 λ§ˆλ ¨ν•΄ μ£Όμ‹œλŠ” λΆ„κ»˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ 씨앗을 λ§ˆλ ¨ν•΄ μ£Όμ‹€ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ 그것을 μ—¬λŸ¬ κ°‘μ ˆλ‘œ 늘렀 μ£Όμ‹œκ³ , 또 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ‹€μ²œν•˜λŠ” μ˜λ‘œμ›€μ˜ 열맀도 늘렀 μ£Όμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ†λΆ€μ—κ²Œ 뿌릴 씨와 먹을 양식을 μ£Όμ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ 뿌릴 씨λ₯Ό μ£Όμ‹œκ³  자라게 ν•˜μ…”μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 의의 μ—΄λ§€λ₯Ό 더 많이 맺게 ν•˜μ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ‹¬λŠ” μžμ—κ²Œ 씨와 먹을 양식을 μ£Όμ‹œλŠ” 이가 λ„ˆν¬ 심을 것을 주사 ν’μ„±ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³  λ„ˆν¬ 의의 μ—΄λ§€λ₯Ό λ”ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œλ¦¬λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ™œλƒν•˜λ©΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” κ·Έ 농민을 μœ„ν•΄ 씨λ₯Ό κ³΅κΈ‰ν•˜κ³  그리고 λ‚˜μ„œ 먹을 빡을 κ³΅κΈ‰ν•˜μ‹œλŠ” λΆ„μ΄μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 같은 λ°©λ²•μœΌλ‘œ, κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œλŠ” κ³΅κΈ‰ν•˜κ³  λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ μžμ›μ„ μ¦λŒ€μ‹œν‚€λ©° κ·Έ λ‹€μŒμ—λŠ” λ‹Ήμ‹ λ“€ μ•ˆμ—μ„œ λ¦°μƒ‰ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” λŒ€μˆ˜ν™•μ„ 거두싀 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ‹¬λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 심을 씨와 먹을 양식을 κ³΅κΈ‰ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ, μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ 씨λ₯Ό λ§ˆλ ¨ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œκ³ , 그것을 μ—¬λŸ¬ κ°‘μ ˆλ‘œ 늘렀 μ£Όμ‹œκ³ , μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 의의 μ—΄λ§€λ₯Ό μ¦κ°€μ‹œμΌœ μ£Όμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ‹¬λŠ” 자(θ€…)μ—κ²Œ 씨와 먹을 양식(糧食)을 μ£Όμ‹œλŠ” 이가 λ„ˆν¬ 심을 것을 주사 풍성(θ±Šη››)ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³  λ„ˆν¬ 의(ηΎ©)의 μ—΄λ§€λ₯Ό λ”ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œλ¦¬λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
μ‹¬λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 씨와 먹을 양식을 μ£Όμ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 심을 씨λ₯Ό μ£Όμ‹œκ³  ν’μ„±ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³  λ§Žμ€ μ—΄λ§€λ₯Ό κ±°λ‘κ²Œ ν•˜μ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.