2 John 1:3 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
아버지 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό κ·ΈλΆ„μ˜ μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œ 진리와 μ‚¬λž‘κ³Ό ν•¨κ»˜ 크신 μžλΉ„μ™€ λ„˜μΉ˜λŠ” 평화λ₯Ό μš°λ¦¬μ—κ²Œ λ‚΄λ¦¬μ‹œκΈΈ λΉ•λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ€ν˜œμ™€ 긍휼과 평강이 ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜λ‘œλΆ€ν„° 진리와 μ‚¬λž‘ κ°€μš΄λ°μ„œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ 있으리라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
아버지 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό κ·ΈλΆ„μ˜ μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ κ»˜μ„œ λ‚΄λ € μ£Όμ‹œλŠ” μ€ν˜œμ™€ μžλΉ„μ™€ 평화가, 진리와 μ‚¬λž‘ μ•ˆμ—μ„œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 그의 μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ‘œλΆ€ν„° μ€ν˜œμ™€ μžλΉ„μ™€ ν‰μ•ˆμ΄, 진리와 μ‚¬λž‘ μ•ˆμ—μ„œ 우리 μ•ˆμ— λ„˜μ³λ‚˜κΈ°λ₯Ό κΈ°λ„ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
ν•˜λŠλ‹˜ 아버지와 κ·ΈλΆ„μ˜ μ•„λ“œλ‹˜μ΄μ‹  예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œ λ‚΄λ € μ£Όμ‹œλŠ” 은총과 μžλΉ„μ™€ 평화가 진리와 μ‚¬λž‘ μ•ˆμ—μ„œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ΄λ ‡κ²Œ 진리와 μ‚¬λž‘ μ•ˆμ— μ‚¬λŠ” μš°λ¦¬μ—κ²Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œ μ€ν˜œμ™€ μžλΉ„μ™€ ν‰μ•ˆμ„ λ‚΄λ € μ£Όμ‹œκΈ°λ₯Ό κΈ°λ„ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ€ν˜œμ™€ 긍휼과 평강이 ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜λ‘œλΆ€ν„° 진리와 μ‚¬λž‘ κ°€μš΄λ°μ„œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ 있으리라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 μ•„λ²„μ§€μ˜ 아듀인 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ‘œλΆ€ν„° μ˜€λŠ”, 은정과 μžλΉ„ 그리고 평화가, 진리와 μ‚¬λž‘ μ•ˆμ— μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ 계속 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ κ»˜μ„œ λ‚΄λ €μ£Όμ‹œλŠ” μ€ν˜œμ™€ μžλΉ„μ™€ 평화가 진리와 μ‚¬λž‘μœΌλ‘œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ 있기λ₯Ό λΉ•λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ€ν˜œ(恩惠)와 긍휼(矜恀)κ³Ό 평강(εΉ³εΊ·)이 ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜λ‘œλΆ€ν„° 진리(ηœžη†)와 μ‚¬λž‘ κ°€μš΄λ°μ„œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ 있으리라
Korean Woorimal 2004
ν•˜λ‚˜λ‹˜ 아버지와 μ•„λ²„μ§€μ˜ μ•„λ“€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ μ€ν˜œμ™€ 긍휼과 평강이 진리와 μ‚¬λž‘ μ•ˆμ—μ„œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ 있기λ₯Ό λΉ•λ‹ˆλ‹€.