2 Kings 13:11 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§ˆμŒμ— λ§žμ§€ μ•ŠλŠ” μ•…ν•œ 일듀을 ν•˜κ³ , μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ μš°μƒμˆ­λ°°μ— 빠뜨린 μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ 악행을 λ³Έλ°›μ•„μ„œ μŒν–‰κ³Ό 술수λ₯Ό μΌμ‚Όμ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬ν˜Έμ™€ λ³΄μ‹œκΈ°μ— 악을 ν–‰ν•˜μ—¬ μ΄μŠ€λΌμ—˜λ‘œ 범죄케 ν•œ 느밧의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ λͺ¨λ“  μ£„μ—μ„œ λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  μ’‡μ•„ ν–‰ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŠ” μ£Όκ»˜μ„œ λ³΄μ‹œκΈ°μ— μ•…ν•œ 일을 ν•˜μ—¬ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 을 죄 μ§“κ²Œ ν•œ 느밧 의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•” 이 지은 μ–΄λ–€ μ£„μ—μ„œλ„ λŒμ•„μ„œμ§€ μ•Šκ³  κ·Έ 길을 κ·ΈλŒ€λ‘œ 따라 κ±Έμ—ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ³΄μ‹œκΈ°μ— μ•…ν•œ 일을 μ €μ§ˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ 죄λ₯Ό μ§“κ²Œ ν•œ, 느밧의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ 죄λ₯Ό κ·ΈλŒ€λ‘œ 따라 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μ£„μ—μ„œ λŒμ΄ν‚€μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ λˆˆμ— κ±°μŠ¬λ¦¬λŠ” μ•…ν•œ 짓을 μ €μ§€λ₯΄λ©°, μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ μ£„μ§“κ²Œ ν•œ, 느밧의 μ•„λ“€ μ˜ˆλ‘œλ³΄μ•”μ˜ μ˜¨κ°– μ£„μ—μ„œ λŒμ•„μ„œμ§€ μ•Šκ³  κ·Έ 죄λ₯Ό 따라 κ±Έμ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그도 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ³΄μ‹œκΈ°μ— 악을 ν–‰ν•˜λ©° μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성을 λ²”μ£„ν•˜κ²Œ ν•œ 느밧의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ„ λ³Έλ°›μ•„ κ·Έ μ£„μ—μ„œ λ– λ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ³΄μ‹œκΈ°μ— 악을 ν–‰ν•˜μ—¬ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—κ²Œ λ²”μ£„ν•˜κ²Œ ν•œ 느밧의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ λͺ¨λ“  μ£„μ—μ„œ λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  κ·Έ κ°€μš΄λ° ν–‰ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŠ”, μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ³΄μ‹œκΈ°μ— 악을 ν–‰ν•˜μ˜€κ³ , μ΄μŠ€λΌμ—˜ 둜 죄λ₯Ό μ§“κ²Œ ν•œ 느밧 의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•” 의 λͺ¨λ“  μ£„λ‘œλΆ€ν„° λŒμ•„μ„œμ§€ μ•Šκ³ , κ·Έ 길을 κ·ΈλŒ€λ‘œ κ±Έμ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ—¬ν˜Έμ™€ λ³΄μ‹œκΈ°μ— μ•…(惑)을 ν–‰(葌)ν•˜μ—¬ μ΄μŠ€λΌμ—˜λ‘œ 범죄(犯η½ͺ)μΌ€ ν•œ 느밧의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ λͺ¨λ“  죄(η½ͺ)μ—μ„œ λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  μ’‡μ•„ ν–‰(葌)ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean Woorimal 2004
μš”μ•„μŠ€λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€ λ³΄μ‹œκΈ°μ— 악을 μ €μ§ˆλ €κ³  μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성을 μ£„μ§“κ²Œ ν•œ 느밧의 μ•„λ“€ μ—¬λ‘œλ³΄μ•”μ˜ 죄λ₯Ό κ·ΈλŒ€λ‘œ λ”°λ₯΄λ©° 계속 κ·Έ 죄듀을 μ €μ§ˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.