2 Kings 13:18 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그러고 λ‚˜μ„œ μ—˜λ¦¬μ‚¬λŠ” μ™•μ—κ²Œ λ‹€λ₯Έ 화살듀은 μ§‘μ–΄ λ•…λ°”λ‹₯을 치라고 ν•˜μ˜€λ‹€. 왕이 κ·ΈλŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ λ•…λ°”λ‹₯을 μ„Έ 번만 λ‘λ“œλ¦¬κ³ λŠ” 그만 κ·Έμ³€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 κ°€λ‘œλ˜ `살듀을 μ·¨ν•˜μ†Œμ„œ' κ³§ μ·¨ν•˜λ§€ μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ 또 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™•μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ `땅을 μΉ˜μ†Œμ„œ' 이에 μ„Έλ²ˆ 치고 κ·ΈμΉœμ§€λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—˜λ¦¬μ‚¬ κ°€ 또 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œν™”μ‚΄λ“€μ„ μž‘μœΌμ‹­μ‹œμ˜€.” 왕이 화살듀을 작자 μ—˜λ¦¬μ‚¬ κ°€ κ·Έμ—κ²Œ β€œκ·Έ ν™”μ‚΄λ“€λ‘œ 땅을 μΉ˜μ‹­μ‹œμ˜€.” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. 왕이 땅을 μ„Έ 번 치고 λ©ˆμΆ”μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œν™œμ„ μž‘μœΌμ‹œμ˜€.” κ·Έκ°€ ν™œμ„ 작자, μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ•…μ„ μΉ˜μ‹œμ˜€.” μš”μ•„μŠ€κ°€ μ„Έ 번 땅을 치고 κ·Έλ§Œλ‘μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ—˜λ¦¬μ‚¬λŠ” 또 μž„κΈˆμ—κ²Œ "화살을 μž‘μœΌμ‹­μ‹œμ˜€." ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. μž„κΈˆμ΄ 화살을 μž‘μœΌλ‹ˆ, μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μž„κΈˆμ—κ²Œ "땅을 μΉ˜μ‹­μ‹œμ˜€." ν•˜μ˜€λ‹€. μž„κΈˆμ€ 땅을 μ„Έ 번 치고 κ·Έμ³€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ¦¬κ³ μ„œ μ—˜λ¦¬μ‚¬λŠ” μ™•μ—κ²Œ λ‹€λ₯Έ 화살을 μ§‘μ–΄ 땅을 치라고 ν–ˆμœΌλ‚˜ 왕은 μ„Έ 번만 치고 κ·Έμ³€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
또 이λ₯΄λ˜ 화살듀을 μ§‘μœΌμ†Œμ„œ κ³§ μ§‘μœΌλ§€ μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ 또 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™•μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 땅을 μΉ˜μ†Œμ„œ ν•˜λŠ”μ§€λΌ 이에 μ„Έ 번 치고 κ·ΈμΉœμ§€λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ—˜λ¦¬μ‚¬ κ°€ 또 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œν™”μ‚΄μ„ μ§‘μœΌμ‹­μ‹œμ˜€.” 왕이 화살을 μ§‘μž, μ—˜λ¦¬μ‚¬ κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™•μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ•…μ„ μΉ˜μ‹­μ‹œμ˜€.” 왕이 μ„Έ λ²ˆμ„ μΉ˜κ³ λŠ” κ·Έλ§Œλ‘μ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
또 κ°€λ‘œλ˜ 살듀을 μ·¨(取)ν•˜μ†Œμ„œ κ³§ μ·¨(取)ν•˜λ§€ μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ 또 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™•(ηŽ‹)μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 땅을 μΉ˜μ†Œμ„œ 이에 μ„Έλ²ˆ(η•ͺ) 치고 κ·ΈμΉœμ§€λΌ
Korean Woorimal 2004
그러고 λ‚˜μ„œ μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œν™”μ‚΄μ„ μ§‘μœΌμ‹­μ‹œμ˜€.” 그러자 왕이 화살을 μ§‘μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—˜λ¦¬μ‚¬κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™•μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ•…μ„ μΉ˜μ‹­μ‹œμ˜€.” 그러자 κ·Έκ°€ μ„Έ 번 λ‚΄λ¦¬μΉ˜κ³  λ©ˆμΆ”μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.