2 Kings 14:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[μ•„λ§ˆμƒ€μ˜ 도전과 패배] κ·Έ 뒀에 μ•„λ§ˆμƒ€κ°€ μ˜ˆν›„μ˜ μ†μžμ΄λ©° μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€μ˜ 아듀인 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μš”μ•„μŠ€μ™•μ—κ²Œ 도전μž₯을 λ³΄λƒˆλ‹€. `κ³Όμ—° λˆ„κ°€ 더 힘이 μ„Όμ§€ κ²°νŒμ„ λ‚΄λ³΄μž!'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ•„λ§ˆμƒ€κ°€ μ˜ˆν›„μ˜ μ†μž μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€μ˜ μ•„λ“€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™• μš”μ•„μŠ€μ—κ²Œ μ‚¬μžλ₯Ό 보내어 이λ₯΄λ˜ 였라 μš°λ¦¬κ°€ μ„œλ‘œ λŒ€λ©΄ν•˜μž ν•œμ§€λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그런 λ‹€μŒ μ•„λ§ˆμƒ€ λŠ” μ˜ˆν›„ 의 μ†μžμ΄λ©° μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€ 의 아듀인 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™• μ—¬ν˜Έμ•„μŠ€ μ—κ²Œ μ‚¬μ ˆμ„ 보내어 β€œλ‚˜μ™€μ„œ, 직접 λ‚˜μ™€ 겨루어 보라.”라고 λ„μ „ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
μ•„λ§ˆμƒ€κ°€ μ˜ˆν›„μ˜ μ†μžμš”, μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€μ˜ 아듀인 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™• μš”μ•„μŠ€μ—κ²Œ 사신듀을 보내어 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμž, ν•œλ²ˆ λ§Œλ‚˜μ„œ 겨루어 보자.”
Korean Catholic 2005
κ·Έ 무렡에 μ•„λ§ˆμΈ μ•Όκ°€ μ˜ˆν›„μ˜ μ†μžμ΄λ©° μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μ¦ˆμ˜ 아듀인, μ΄μŠ€λΌμ—˜ μž„κΈˆ μ—¬ν˜Έμ•„μŠ€μ—κ²Œ 사신듀을 보내어 이런 말을 μ „ν•˜μ˜€λ‹€. "자, 우리 ν•œλ²ˆ 겨루어 보자!"
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έ ν›„ μ•„λ§ˆμƒ€λŠ” μ˜ˆν›„μ˜ μ†μžμ΄λ©° μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€μ˜ 아듀인 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ—¬ν˜Έμ•„μŠ€μ™•μ—κ²Œ μ •λ©΄μœΌλ‘œ ν•œλ²ˆ 겨루어 λ³΄μžλŠ” λœ»μ„ μ „ν–ˆλ‹€
Korean NKRV Bible 1998
μ•„λ§ˆμƒ€κ°€ μ˜ˆν›„μ˜ μ†μž μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€μ˜ μ•„λ“€ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ™• μš”μ•„μŠ€μ—κ²Œ μ‚¬μžλ₯Ό 보내 이λ₯΄λ˜ 였라 μš°λ¦¬κ°€ μ„œλ‘œ λŒ€λ©΄ν•˜μž ν•œμ§€λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ λ•Œμ— μ•„λ§ˆμƒ€ κ°€, μ˜ˆν›„ 의 μ†μžμš” μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€ 의 아듀인 μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 μ—¬ν˜Έμ•„μŠ€ μ™•μ—κ²Œ 전령을 보내어, μ„œλ‘œ 직접 λ§Œλ‚˜ νž˜μ„ 겨루어 보자고 μ œμ•ˆν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ•„λ§ˆμƒ€κ°€ μ˜ˆν›„μ˜ μ†μž(孫子) μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€μ˜ μ•„λ“€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™•(ηŽ‹) μš”μ•„μŠ€μ—κ²Œ μ‚¬μž(δ½Ώθ€…)λ₯Ό 보내어 이λ₯΄λ˜ 였라 μš°λ¦¬κ°€ μ„œλ‘œ λŒ€λ©΄(對青)ν•˜μž ν•œμ§€λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ•Œ μ•„λ§ˆμƒ€κ°€ μ˜ˆν›„μ˜ μ†μžμ΄λ©° μ—¬ν˜Έμ•„ν•˜μŠ€μ˜ 아듀인 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ™• μš”μ•„μŠ€μ—κ²Œ μ‚¬λžŒμ„ 보내 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ™€μ„œ μ„œλ‘œ 보고 μ‹Έμš°μž.”