2 Peter 2:16 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°œλžŒμ€ μžκΈ°κ°€ μ €μ§€λ₯Έ 죄 λ•Œλ¬Έμ— 책망을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ μ†Œλ¦¬λ‘œ λ§ν•˜μ—¬ 그의 미친 행동을 막은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
자기의 λΆˆλ²•μ„ μΈν•˜μ—¬ 책망을 λ°›λ˜ 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ μ†Œλ¦¬λ‘œ λ§ν•˜μ—¬ 이 μ„ μ§€μžμ˜ 미친 것을 κΈˆμ§€ν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
발람 은 κ·Έκ°€ 지은 죄 λ•Œλ¬Έμ— λ‚˜κ·€μ—κ²Œμ„œ 꾸쀑을 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말 λͺ» ν•˜λŠ” 짐승이 μ‚¬λžŒμ˜ λͺ©μ†Œλ¦¬λ‘œ 이 μ˜ˆμ–Έμžμ˜ 미친 짓을 막은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°œλžŒμ€ μžκΈ°κ°€ μ €μ§€λ₯Έ 죄 λ•Œλ¬Έμ— κΎΈμ§€λžŒμ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜κ·€λŠ” 말 λͺ»ν•˜λŠ” μ§μŠΉμ΄μ—ˆμ§€λ§Œ, μ‚¬λžŒμ˜ μ†Œλ¦¬λ‘œ λ§ν•˜μ—¬ 이 μ˜ˆμ–Έμžμ˜ 미친 행동을 막은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έ 범법 λ•Œλ¬Έμ— 책망을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ λͺ©μ†Œλ¦¬λ‘œ 말을 ν•˜μ—¬ κ·Έ μ˜ˆμ–Έμžμ˜ 미친 행동을 막은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그의 잘λͺ»μ— λŒ€ν•˜μ—¬ 책망을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ μŒμ„±μœΌλ‘œ λ§ν•˜μ—¬ 이 μ˜ˆμ–Έμžμ˜ 미친 행동을 막은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
자기의 λΆˆλ²•μœΌλ‘œ 말미암아 책망을 λ°›λ˜ λ§ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ μ†Œλ¦¬λ‘œ λ§ν•˜μ—¬ 이 μ„ μ§€μžμ˜ 미친 행동을 μ €μ§€ν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ°œλžŒμ€ 자기의 λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ λͺ©μ†Œλ¦¬λ‘œ κ·Έλ₯Ό κΎΈμ§–μ—ˆμ„ λ•Œ 그의 어리석은 μ§„λ‘œμ—μ„œ λ©ˆμΆ”μ–΄ μ„°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 발람 은 자기의 범죄에 λŒ€ν•˜μ—¬ 책망을 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ μ†Œλ¦¬λ‘œ λ§ν•˜μ—¬ 이 μ˜ˆμ–Έμžμ˜ 미친 행동을 막은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
자기(θ‡ͺε·±)의 λΆˆλ²•(ο₯§ζ³•)을 인(ε› )ν•˜μ—¬ 책망(θ²¬ζœ›)을 λ°›λ˜ 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ μ†Œλ¦¬λ‘œ λ§ν•˜μ—¬ 이 μ„ μ§€μž(ε…ˆηŸ₯θ€…)의 미친 것을 κΈˆμ§€(禁歒)ν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
μžμ‹ μ˜ λ²”μ£„λ‘œ 인해 κΎΈμ§€λžŒμ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ‹Ήλ‚˜κ·€κ°€ μ‚¬λžŒμ˜ μŒμ„±μœΌλ‘œ 말해 이 μ˜ˆμ–Έμžμ˜ 미친 행동을 μ €μ§€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.