2 Samuel 13:6 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
암논은 μš”λ‚˜λ‹΅μ΄ μ‹œν‚¨ λŒ€λ‘œ ν–‰λ™ν•˜μž, κ³Όμ—° λ‹€μœ—μ™•μ΄ κ·Έμ—κ²Œ λ¬Έλ³‘ν•˜λŸ¬ μ°Ύμ•„μ™”λ‹€. 암논이 μž₯μžμ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ‹€μœ—μ€ κ·Έλ₯Ό μ™•μœ„λ₯Ό κ³„μŠΉν•  μ™•μžλ‘œ μƒκ°ν•˜κ³  κ·Έλ₯Ό λ§Ήλͺ©μ μœΌλ‘œ μ‚¬λž‘ν•˜μ˜€λ‹€. 그런 λΆ€μ™•μ—κ²Œ 암논이 μ• μ›ν•˜μ˜€λ‹€. `μ–΄μ„œ 제 λˆ„μ΄ 닀말을 보내 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. κ·Έλ…€κ°€ 이곳에 μ™€μ„œ λ–‘ λͺ‡ 개λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ 제게 λ¨Ήμ—¬ μ€€λ‹€λ©΄, μ œκ°€ κ·Έ λͺ¨μŠ΅μ„ 보고 λ‹Ήμž₯에 μ‹μš•μ„ μ–»μ–΄ λ§›μžˆκ²Œ λ¨Ήκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
암논이 κ³§ λˆ„μ›Œ 병든 μ²΄ν•˜λ‹€κ°€ 왕이 μ™€μ„œ μ €λ₯Ό λ³Ό λ•Œμ— μ™•κ»˜ κ³ ν•˜λ˜ `μ²­μ»¨λŒ€ λ‚΄ λˆ„μ΄ λ‹€λ§λ‘œ μ™€μ„œ λ‚΄κ°€ λ³΄λŠ”λ°μ„œ 과자 λ‘μ–΄κ°œλ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ κ·Έ μ†μœΌλ‘œ λ‚΄κ²Œ λ¨Ήμ—¬ 주게 ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μ•”λ…Ό 이 μžλ¦¬μ— λˆ„μ›Œ μ•„ν”ˆ μ²΄ν•˜μ˜€λ‹€. 왕이 κ·Έλ₯Ό λ¬Έλ³‘ν•˜λŸ¬ μ˜€λ‹ˆ μ•”λ…Ό 이 μ™•μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλˆ„μ΄ 닀말 이 μ™€μ„œ λ‚΄κ°€ λ³΄λŠ” λ°μ„œ νŠΉλ³„ν•œ 빡을 κ΅¬μ›Œ μ£Όλ©΄ μ’‹κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그러면 μ œκ°€ 닀말 의 μ†μ—μ„œ 그것을 λ°›μ•„λ¨Ήκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
κ·Έλž˜μ„œ 암논은 μΉ¨λŒ€μ— λˆ„μ›Œ μ•„ν”ˆ 척을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μœ— 왕이 암논을 보러 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 암논이 μ™•μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ œ λˆ„μ΄ 닀말을 였게 ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. μ œκ°€ λ³΄λŠ” μ•žμ—μ„œ λ§›μžˆλŠ” 과자λ₯Ό λ§Œλ“€κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. 그리고 그것을 λ‹€λ§μ—κ²Œμ„œ 직접 λ°›μ•„ 먹을 수 있게 ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean Catholic 2005
암논이 λˆ„μ›Œμ„œ μ•„ν”ˆ μ²™ν•˜μž μž„κΈˆμ΄ κ·Έλ₯Ό 보러 μ™”λ‹€. 암논이 μž„κΈˆμ—κ²Œ "λˆ„μ΄ νƒ€λ§ˆλ₯΄λ₯Ό λ“€μ—¬λ³΄λ‚΄μ‹œμ–΄, κ·Έ μ• κ°€ 제 λˆˆμ•žμ—μ„œ 과자 두 개λ₯Ό λ§Œλ“€κ³ , μ œκ°€ κ·Έ μ•  μ†μ—μ„œ λ°›μ•„λ¨Ήκ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€." ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ 암논은 μš”λ‚˜λ‹΅μ΄ μ‹œν‚¨ λŒ€λ‘œ μΉ¨λŒ€μ— λˆ„μ›Œ 병든 μ²™ν•˜κ³  μžˆλ‹€κ°€ 자기 아버지가 κ·Έλ₯Ό 보러 왔을 λ•Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `동생 닀말을 보내 λ‚΄κ°€ λ³΄λŠ” μ•žμ—μ„œ 직접 μŒμ‹μ„ λ§Œλ“€μ–΄ λ‚˜μ—κ²Œ λ¨Ήμ—¬ 주라고 ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.'
Korean NKRV Bible 1998
암논이 κ³§ λˆ„μ›Œ 병든 μ²΄ν•˜λ‹€κ°€ 왕이 μ™€μ„œ κ·Έλ₯Ό λ³Ό λ•Œμ— 암논이 μ™•κ»˜ μ•„λ’°λ˜ μ›ν•˜κ±΄λŒ€ λ‚΄ λˆ„μ΄ 닀말이 μ™€μ„œ λ‚΄κ°€ λ³΄λŠ” λ°μ—μ„œ 과자 두어 개λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ 그의 μ†μœΌλ‘œ λ‚΄κ²Œ λ¨Ήμ—¬ 주게 ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ ν•˜λ‹ˆ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μ•”λ…Ό 이 침상에 λˆ„μ›Œμ„œ, 병든 체 ν•˜κ³  μžˆμœΌλ‹ˆ, κ³Όμ—° λ‹€μœ— 왕이 κ·Έλ₯Ό λ¬Έλ³‘ν•˜λŸ¬ μ™”λ‹€. κ·Έ λ•Œμ— μ•”λ…Ό 이 μ™•μ—κ²Œ μš”μ²­ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλˆ„μ΄ 닀말 을 보내 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. μ œκ°€ λ³΄λŠ” μ•žμ—μ„œ, λˆ„μ΄κ°€ λ§›μžˆλŠ” λΉ΅ λͺ‡ κ°œλΌλ„ λ§Œλ“€μ–΄μ„œ, 그것을 μ €μ—κ²Œ 직접 λ¨Ήμ—¬ 주게 ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean Rentier Bible
암논이 κ³§ λˆ„μ›Œ 병든 체 ν•˜λ‹€κ°€ μ™•(ηŽ‹)이 μ™€μ„œ μ €λ₯Ό λ³Ό λ•Œμ— μ™•(ηŽ‹)께 κ³ (ε‘Š)ν•˜λ˜ μ²­(θ«‹)μ»¨λŒ€ λ‚΄ λˆ„μ΄ λ‹€λ§λ‘œ μ™€μ„œ λ‚΄κ°€ λ³΄λŠ” λ°μ„œ 과자(菓子) 두어 개λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ κ·Έ μ†μœΌλ‘œ λ‚΄κ²Œ λ¨Ήμ—¬ 주게 ν•˜μ˜΅μ†Œμ„œ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλž˜μ„œ 암논은 μžλ¦¬μ— λˆ„μ›Œ μ•„ν”ˆ μ²™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 왕이 κ·Έλ₯Ό 보러 였자 암논이 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ œ 여동생 닀말이 μ™€μ„œ μ œκ°€ λ³΄λŠ” μ•žμ—μ„œ λ§›μžˆλŠ” 빡을 λ§Œλ“€μ–΄ κ·Έ μ†μœΌλ‘œ 제게 λ¨Ήμ—¬ 주게 ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”