2 Samuel 14:32 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
압살둬은 μ΄λ•Œλ₯Ό 놓칠세라 λ²Œμ¨λΆ€ν„° ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆλ˜ 말을 ν„Έμ–΄λ†“μ•˜λ‹€. `λ‚˜λŠ” λˆ„μ°¨ κ·ΈλŒ€μ—κ²Œ μ‚¬λžŒμ„ 보내어 ν•œλ²ˆ λ“€λŸ¬ 달라고 μš”μ²­ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ κ·ΈλŒ€κ°€ 번번이 κ±°μ ˆν•˜μ˜€μ†Œ. λ‚˜λŠ” κ·ΈλŒ€μ—κ²Œ μž„κΈˆλ‹˜μ„ μ°Ύμ•„κ°€μ„œ λ‚΄ 말을 ν•œκ°€μ§€ μ „ν•΄ 달라고 λΆ€νƒν•˜λ €λ˜ μ°Έμ΄μ—ˆμ†Œ. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 이제 κ°€μ„œ λ‚΄ 말을 μ „ν•΄ μ£Όμ‹œμ˜€. `λ„λŒ€μ²΄ λ‚΄κ°€ 무엇 λ•Œλ¬Έμ— κ·Έμˆ μ—μ„œ λŒμ•„μ™€ 있게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 차라리 λ‚΄κ°€ 그곳에 κ·Έλƒ₯ μžˆμ—ˆλ”λΌλ©΄ 더 μ’‹μ•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.' λ‚΄κ°€ 일단 이곳에 와 μžˆλŠ” 이상 μž„κΈˆλ‹˜μ„ λ΅™κ³  μ‹Άμ†Œ. λ‚΄κ°€ 죽을 죄인이라면 μž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œ 이제 λ‚˜λ₯Ό 죽여도 μ’‹μ†Œ'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
압살둬이 μš”μ••μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ `λ‚΄κ°€ 일찍 μ‚¬λžŒμ„ 보내어 λ„ˆλ₯Ό 이리둜 μ²­ν•œ 것은 λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό μ™•κ»˜ 보내어 κ³ ν•˜κ²Œ ν•˜κΈ°λ₯Ό μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ κ·Έμˆ μ—μ„œ λŒμ•„μ˜€κ²Œ λ˜μ—ˆλ‚˜μ΄κΉŒ? μ΄λ•ŒκΉŒμ§€ κ±°κΈ° μžˆλŠ” 것이 λ‚΄κ²Œ λ‚˜μ•˜μœΌλ¦¬μ΄λ‹€ ν•˜λ €ν•¨μ΄λ‘œλ‹€ μ΄μ œλŠ” λ„€κ°€ λ‚˜λ‘œ μ™•μ˜ 얼꡴을 보게 ν•˜λΌ λ‚΄κ°€ 만일 죄가 있으면 왕이 λ‚˜λ₯Ό μ£½μ΄μ‹œλŠ” 것이 κ°€ν•˜λ‹ˆλΌ'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
압살둬 이 μš”μ•• μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ μž₯κ΅°μ—κ²Œ μ‚¬λžŒμ„ λ³΄λ‚΄μ„œ λ‚΄ μ§‘μœΌλ‘œ 와 달라고 뢀탁을 ν•˜μ˜€μ†Œ. μž₯ꡰ을 μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ λ³΄λ‚΄μ„œ β€˜μ œκ°€ 무엇 ν•˜λŸ¬ 그술 μ—μ„œ λŒμ•„μ™”κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 였히렀 그술 에 μžˆλŠ” 것이 λ‚˜μ„ λ»” ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.’라고 μ—¬μ­™κ²Œ ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμ†Œ. 자, λ‚˜λŠ” μž„κΈˆλ‹˜μ˜ 얼꡴을 λ΅™κ³  μ‹Άμ†Œ. λ‚˜μ—κ²Œ 무슨 죄가 μžˆλ‹€λ©΄ μž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚˜λ₯Ό 죽여도 μ’‹μ†Œ.”
Korean AEB
압살둬이 μš”μ••μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚˜λŠ” 당신을 μ™•μ—κ²Œ 보내고 μ‹Άμ–΄μ„œ λ‚˜μ—κ²Œ 와 달라고 μ‚¬λžŒμ„ λ³΄λ‚΄μ—ˆμ†Œ. 왕이 μ™œ κ·Έμˆ μ— 있던 λ‚˜λ₯Ό 뢈러 λ‚΄ μ§‘μœΌλ‘œ 였게 ν–ˆλŠ”μ§€λ₯Ό μ•Œκ³  μ‹Άμ–΄ 당신을 μ™•μ—κ²Œ 보내렀 ν–ˆλ˜ κ±°μš”. 차라리 κ·Έ 곳에 머물러 μžˆλŠ” 것이 λ‚˜μ—κ²ŒλŠ” 더 μ’‹μ•˜μ„ κ²ƒμ΄μ˜€. 왕을 μ’€ λ§Œλ‚˜κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹œμ˜€. λ§Œμ•½ λ‚΄κ°€ 죄λ₯Ό μ§€μ—ˆλ‹€λ©΄, 왕이 λ‚˜λ₯Ό 죽여도 μ’‹μ†Œ.”
Korean Catholic 2005
압살둬이 μš”μ••μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. "λ‚΄κ°€ μž₯κ΅°μ—κ²Œ μ‚¬λžŒμ„ 보내어 'μ’€ 와 μ£Όμ‹œμ˜€.' ν•˜κ³  μ²­ν•˜μ˜€μ†Œ. λ‚˜λŠ” μž₯ꡰ을 μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ 보내어 μ΄λ ‡κ²Œ μ²­ν•˜λ €κ³  ν•˜μ˜€μ†Œ. '무엇 λ•Œλ¬Έμ— μ œκ°€ 그수λ₯΄μ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 차라리 μ œκ°€ 계속 그곳에 μžˆμ—ˆλ”λΌλ©΄ μ’‹μ•˜μ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ΄μ œλΌλ„ μ œκ°€ μž„κΈˆλ‹˜μ˜ 얼꡴을 λ΅™κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. μ €μ—κ²Œ 죄가 μžˆλ‹€λ©΄ μ €λ₯Ό μ£½μ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.' ν•˜κ³  말이였."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ 압살둬이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `λ‚΄κ°€ 당신을 λΆ€λ₯Έ 것은 당신을 μ™•μ—κ²Œ 보내 왕이 λ‚˜λ₯Ό λ³Ό 생각이 μ—†μ—ˆλ‹€λ©΄ λ¬΄μ—‡λ•Œλ¬Έμ— λ‚˜λ₯Ό κ·Έμˆ μ—μ„œ λ°λ €μ™”λŠ”μ§€ ν•œλ²ˆ λ¬Όμ–΄ 봐 달라고 λΆ€νƒν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ˜€. λ‚΄κ°€ 차라리 κ·Έ 곳에 머물러 μžˆμ—ˆλ”λΌλ©΄ 쒋을 λ»”ν•˜μ˜€μ†Œ. 이제 λ‚˜λ₯Ό μ™•κ³Ό μ’€ λ§Œλ‚˜κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹œμ˜€. 만일 λ‚˜μ—κ²Œ 죄가 μžˆλ‹€λ©΄ 왕이 λ‚˜λ₯Ό 죽여도 μ’‹μ†Œ'
Korean NKRV Bible 1998
압살둬이 μš”μ••μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ λ‚΄κ°€ 일찍이 μ‚¬λžŒμ„ λ„€κ²Œ 보내 λ„ˆλ₯Ό 이리둜 였라고 μ²­ν•œ 것은 λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό μ™•κ»˜ 보내 μ•„λ’°κ²Œ ν•˜κΈ°λ₯Ό μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ κ·Έμˆ μ—μ„œ λŒμ•„μ˜€κ²Œ λ˜μ—ˆλ‚˜μ΄κΉŒ 이 λ•ŒκΉŒμ§€ 거기에 μžˆλŠ” 것이 λ‚΄κ²Œ λ‚˜μ•˜μœΌλ¦¬μ΄λ‹€ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‘œλΌ μ΄μ œλŠ” λ„€κ°€ λ‚˜λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ μ™•μ˜ 얼꡴을 λ³Ό 수 있게 ν•˜λΌ λ‚΄κ°€ 만일 죄가 있으면 왕이 λ‚˜λ₯Ό μ£½μ΄μ‹œλŠ” 것이 μ˜³μœΌλ‹ˆλΌ ν•˜λŠ”μ§€λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
압살둬 이 μš”μ•• μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄κ²ƒ λ³΄μ‹œμ˜€. λ‚˜λŠ” 이미 μž₯κ΅°μ—κ²Œ μ‚¬λžŒμ„ λ³΄λ‚΄μ–΄μ„œ, μ’€ 와 달라고 뢀탁을 ν•˜μ˜€μ†Œ. μž₯ꡰ을 μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ λ³΄λ‚΄μ–΄μ„œ, λ‚˜λ₯Ό μ™œ 그술 μ—μ„œ λŒμ•„μ˜€κ²Œ ν•˜μ˜€λŠ”μ§€, μ—¬μ­ˆμ–΄ 보고 μ‹Άμ—ˆμ†Œ. μ—¬κΈ°μ—μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ μ‚΄ 바에야, 차라리 κ·Έ 곳에 κ·ΈλŒ€λ‘œ μžˆλŠ” 것이 λ”μš± 쒋을 λ»” ν•˜μ˜€μ†Œ. 이제 λ‚˜λŠ” μž„κΈˆλ‹˜μ˜ 얼꡴을 λ΅™κ³  μ‹Άμ†Œ. λ‚˜μ—κ²Œ 아직도 무슨 죄가 남아 있으면, 차라리 μ£½μ—¬ 달라고 ν•˜λ”λΌκ³  말씀을 λ“œλ € μ£Όμ‹œμ˜€.”
Korean Rentier Bible
압살둬이 μš”μ••μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜λ˜ λ‚΄κ°€ 일찍 μ‚¬λžŒμ„ 보내어 λ„ˆλ₯Ό 이리둜 μ²­(θ«‹)ν•œ 것은 λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό μ™•(ηŽ‹)께 보내어 κ³ (ε‘Š)ν•˜κ²Œ ν•˜κΈ°λ₯Ό μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ κ·Έμˆ μ—μ„œ λŒμ•„μ˜€κ²Œ λ˜μ—ˆλ‚˜μ΄κΉŒ μ΄λ•ŒκΉŒμ§€ κ±°κΈ° μžˆλŠ” 것이 λ‚΄κ²Œ λ‚˜μ•˜μœΌλ¦¬μ΄λ‹€ ν•˜λ €ν•¨μ΄λ‘œλ‹€ μ΄μ œλŠ” λ„€κ°€ λ‚˜λ‘œ μ™•(ηŽ‹)의 얼꡴을 보게 ν•˜λΌ λ‚΄κ°€ 만일(萬一) 죄(η½ͺ)κ°€ 있으면 μ™•(ηŽ‹)이 λ‚˜λ₯Ό μ£½μ΄μ‹œλŠ” 것이 κ°€ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
압살둬이 μš”μ••μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μ‚¬λžŒμ„ λ³΄λƒˆμ—ˆλ‹€. λ„ˆλ₯Ό μ™•κ»˜ 보내 λ‚˜λ₯Ό μ™œ κ·Έμˆ μ—μ„œ λŒμ•„μ˜€κ²Œ ν–ˆλŠ”μ§€ 그리고 μ΄λ ‡κ²Œ μ‚¬λŠλ‹ˆ 차라리 κ±°κΈ° μžˆλŠ” 편이 λ‚˜μ•˜μ„ λ»”ν–ˆλ‹€κ³  μ™•κ»˜ λ§μ”€λ“œλ¦¬κ²Œ ν•˜λ €κ³  말이닀. 이제 λ‚΄κ°€ μ™•μ˜ 얼꡴을 λ΅™κ³  μ‹Άλ‹€. λ‚΄κ°€ 죄가 μžˆλ‹€λ©΄ 차라리 λ‚˜λ₯Ό μ£½μ—¬ 달라고 μ „ν•˜μ—¬λΌ.”