2 Samuel 16:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
왕이 `이것이 λͺ¨λ‘ 무엇이냐?'κ³  묻자 μ‹œλ°”κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `이 λ‚˜κ·€ 두 λ§ˆλ¦¬λŠ” μž„κΈˆλ‹˜μ˜ 가쑱듀이 타고 κ°€μ‹œλΌκ³  κ°€μ Έμ™”κ³ , 이 λ–‘μ΄λ‚˜ κ±΄ν¬λ„λ‚˜ 과일은 μž„κΈˆλ‹˜μ˜ μ‹ ν•˜λ“€μ΄ λ…Έμƒμ—μ„œ λ¨Ήκ³ , 이 ν¬λ„μ£ΌλŠ” κ΄‘μ•Όλ₯Ό μ§€λ‚˜λŠ” λ™μ•ˆμ— κΈ°μ§„ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 있으면 λˆ„κ΅¬λ‚˜ λ§ˆμ‹œλΌκ³  μ€€λΉ„ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
왕이 μ‹œλ°”μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ `λ„€κ°€ 무슨 뜻으둜 이것을 κ°€μ Έ μ™”λŠλ‡¨?' μ‹œλ°”κ°€ κ°€λ‘œλ˜ `λ‚˜κ·€λŠ” μ™•μ˜ κΆŒμ†λ“€λ‘œ νƒ€κ²Œ ν•˜κ³  λ–‘κ³Ό μ‹€κ³ΌλŠ” μ†Œλ…„λ“€λ‘œ 먹게 ν•˜κ³  ν¬λ„μ£ΌλŠ” λ“€μ—μ„œ κ³€λΉ„ν•œ μžλ“€λ‘œ λ§ˆμ‹œκ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
왕이 μ‹œλ°” μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ„€κ°€ 무엇 λ•Œλ¬Έμ— 이것듀을 κ°€μ Έμ™”λŠλƒ?” μ‹œλ°” κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚˜κ·€λ“€μ€ μ™•μ˜ 가쑱듀이 타싀 것이고 λΉ΅κ³Ό 과일듀은 μ‹ ν•˜λ“€μ΄ 먹을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. ν¬λ„μ£ΌλŠ” κ΄‘μ•Όμ—μ„œ μ§€μΉœ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§ˆμ‹œκ³  기운차리라고 κ°€μ Έ 온 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
왕이 μ‹œλ°”μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ™œ 이런 것듀을 κ°€μ§€κ³  μ™”λŠλƒ?” μ‹œλ°”κ°€ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚˜κ·€λ“€μ€ μ™•μ˜ 가쑱듀이 νƒ€μ‹œλΌκ³  끌고 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λΉ΅κ³Ό 무화과 κ³ΌμžλŠ” 쒅듀이 먹으라고 κ°€μ Έμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν¬λ„μ£ΌλŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ κ΄‘μ•Όμ—μ„œ 지쳀을 λ•Œ, λ§ˆμ‹œλΌκ³  κ°€μ Έμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μž„κΈˆμ΄ μΉ˜λ°”μ—κ²Œ "μ›¬μΌλ‘œ 이것듀을 κ°€μ Έμ˜€λŠλƒ?" ν•˜κ³  묻자, μΉ˜λ°”κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. "이 λ‚˜κ·€λ“€μ€ μž„κΈˆλ‹˜μ˜ μ§‘μ•ˆμ΄ 타싀 것이고, λΉ΅κ³Ό 여름 과일은 μž„κΈˆλ‹˜μ˜ λΆ€ν•˜λ“€μ΄ 먹을 것이며, ν¬λ„μ£ΌλŠ” κ΄‘μ•Όμ—μ„œ μ§€μΉœ 이가 λ§ˆμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러자 왕이 μ‹œλ°”μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. `이것이 웬일이냐?' `λ‚˜κ·€λŠ” μ™•μ˜ 가쑱이 타고 λΉ΅κ³Ό 과일은 μ™•κ³Ό ν•¨κ»˜ ν•œ 백성이 λ¨Ήκ³  ν¬λ„μ£ΌλŠ” 그듀이 κ΄‘μ•Όμ—μ„œ μ§€μΉ  λ•Œ λ§ˆμ‹œλΌκ³  κ°€μ Έμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
왕이 μ‹œλ°”μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ λ„€κ°€ 무슨 뜻으둜 이것을 κ°€μ Έμ™”λŠλƒ ν•˜λ‹ˆ μ‹œλ°”κ°€ 이λ₯΄λ˜ λ‚˜κ·€λŠ” μ™•μ˜ 가쑱듀이 νƒ€κ²Œ ν•˜κ³  λ–‘κ³Ό 과일은 청년듀이 먹게 ν•˜κ³  ν¬λ„μ£ΌλŠ” λ“€μ—μ„œ ν”Όκ³€ν•œ μžλ“€μ—κ²Œ λ§ˆμ‹œκ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
왕이 μ‹œλ°” μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œλ„€κ°€ 무엇 λ•Œλ¬Έμ— 이것을 κ°€μ§€κ³  μ™”λŠλƒ?” μ‹œλ°” κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄ λ‚˜κ·€λ“€μ€ μž„κΈˆλ‹˜μ˜ 가쑱듀이 타고, λΉ΅κ³Ό 여름 과일은 μ‹ ν•˜λ“€μ΄ λ¨Ήκ³ , ν¬λ„μ£ΌλŠ” λˆ„κ΅¬λ‚˜ κ΄‘μ•Όμ—μ„œ κΈ°μ§„ν•  λ•Œμ— λ§ˆμ‹œκ³ , μ΄λ ‡κ²Œ ν•˜μ‹œλΌκ³  κ°€μ Έ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
μ™•(ηŽ‹)이 μ‹œλ°”μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ λ„€κ°€ 무슨 뜻으둜 이것을 κ°€μ Έ μ™”λŠλ‡¨ μ‹œλ°”κ°€ κ°€λ‘œλ˜ λ‚˜κ·€λŠ” μ™•(ηŽ‹)의 κΆŒμ†(眷屬)λ“€λ‘œ νƒ€κ²Œ ν•˜κ³  λ–‘κ³Ό μ‹€κ³Ό(實果)λŠ” μ†Œλ…„(ε°‘εΉ΄)λ“€λ‘œ 먹게 ν•˜κ³  포도주(葑萄酒)λŠ” λ“€μ—μ„œ κ³€λΉ„(ε›°ζ†Š)ν•œ 자(θ€…)λ“€λ‘œ λ§ˆμ‹œκ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
왕이 μ‹œλ°”μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ™œ 이런 것듀을 κ°€μ Έμ™”λŠλƒ?” μ‹œλ°”κ°€ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚˜κ·€λ“€μ€ μ™•μ˜ 가쑱듀이 νƒ€μ‹œλΌκ³  λ§ˆλ ¨ν•œ 것이고 λΉ΅κ³Ό 과일은 μ‹ ν•˜λ“€μ΄ λ¨Ήκ³  ν¬λ„μ£ΌλŠ” κ΄‘μ•Όμ—μ„œ 지쳀을 λ•Œ λ§ˆμ‹œλΌκ³  μ€€λΉ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”