2 Samuel 18:21 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그리고 μš”μ••μ€ ꡬ슀의 흑인 μš©λ³‘ ν•œ μ‚¬λžŒμ„ 뢈러 μ΄λ ‡κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ˜€λ‹€. `λ„€κ°€ μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ λ‹¬λ €κ°€μ„œ λ³Έ λŒ€λ‘œ 말씀을 λ“œλ €λΌ' 그러자 κ·Έ ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ€ μš”μ••μ—κ²Œ μ—Žλ“œλ € μ ˆμ„ ν•œ λ‹€μŒμ— μ¦‰μ‹œ 달렀갔닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ `λ„€κ°€ κ°€μ„œ λ³Έ 것을 μ™•κ»˜ κ³ ν•˜λΌ' ν•˜λ§€ ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ΄ μš”μ••μ—κ²Œ μ ˆν•˜κ³  λ‹¬μŒμ§ˆν•˜μ—¬ κ°€λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그런 뒀에 μš”μ•• 은 μ—ν‹°μ˜€ν”Ό μ•„ μ‚¬λžŒμ„ 뢈러 λͺ…ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμž„κΈˆλ‹˜κ»˜ κ°€μ„œ λ„€κ°€ λ³Έ λŒ€λ‘œ 보고 λ“œλ €λΌ.” κ·Έ μ—ν‹°μ˜€ν”Ό μ•„ μ‚¬λžŒμ΄ μš”μ•• μ—κ²Œ μ ˆν•˜κ³  달렀 λ‚˜κ°”λ‹€.
Korean AEB
그리고 λ‚˜μ„œ μš”μ••μ€ μ–΄λ–€ ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ°€κ±°λΌ. κ°€μ„œ μ™•μ—κ²Œ λ„€κ°€ λ³Έ λŒ€λ‘œ λ§μ”€λ“œλ €λΌ.” ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ€ μš”μ••μ—κ²Œ μ ˆμ„ ν•˜κ³  λ‹€μœ—μ—κ²Œ λ‹¬λ €κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그러고 λ‚˜μ„œ μš”μ••μ€ μ—ν‹°μ˜€ν”Όμ•„ μ‚¬λžŒ ν•˜λ‚˜λ₯Ό 뢈러, "λ„€κ°€ κ°€μ„œ μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ λ³Έ λŒ€λ‘œ μ•Œλ € λ“œλ €λΌ." ν•˜κ³  일렀닀. μ—ν‹°μ˜€ν”Όμ•„ μ‚¬λžŒμ€ μš”μ••μ—κ²Œ μ ˆμ„ ν•œ λ‹€μŒ 달렀갔닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ¦¬κ³ μ„œ μš”μ••μ΄ μ–΄λ–€ ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ `λ„€κ°€ κ°€μ„œ μ™•μ—κ²Œ λ³Έ 것을 μ „ν•˜μ—¬λΌ.' ν•˜μž κ·ΈλŠ” μš”μ••μ—κ²Œ μ ˆμ„ ν•˜κ³  달렀갔닀.
Korean NKRV Bible 1998
μš”μ••μ΄ ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ λ„€κ°€ κ°€μ„œ λ³Έ 것을 μ™•κ»˜ 아뒰라 ν•˜λ§€ ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ΄ μš”μ••μ—κ²Œ μ ˆν•˜κ³  λ‹¬μŒμ§ˆν•˜μ—¬ κ°€λ‹ˆ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έλ¦¬κ³ λŠ”, μš”μ•• 이 μ—ν‹°μ˜€ν”Όμ•„ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ„€κ°€ κ°€μ„œ, λ³Έ λŒ€λ‘œ μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ 아뒰어라.” 그러자 κ·Έ μ—ν‹°μ˜€ν”Όμ•„ μ‚¬λžŒμ΄ μš”μ•• μ—κ²Œ μ ˆμ„ ν•˜κ³  달렀갔닀.
Korean Rentier Bible
ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ λ„€κ°€ κ°€μ„œ λ³Έ 것을 μ™•(ηŽ‹)께 κ³ (ε‘Š)ν•˜λΌ ν•˜λ§€ ꡬ슀 μ‚¬λžŒμ΄ μš”μ••μ—κ²Œ μ ˆν•˜κ³  λ‹¬μŒμ§ˆν•˜μ—¬ κ°€λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
그러고 λ‚˜μ„œ μš”μ••μ΄ μ—ν‹°μ˜€ν”Όμ•„ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ°€μ„œ μ™•κ»˜ λ„€κ°€ λ³Έ 것을 말씀 λ“œλ €λΌ.” 그러자 μ—ν‹°μ˜€ν”Όμ•„ μ‚¬λžŒμ€ μš”μ•• μ•žμ— μ ˆν•˜κ³  λ‹¬λ €κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.