2 Samuel 19:15 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[μ›μˆ˜λ“€μ„ μš©μ„œν•˜λŠ” λ‹€μœ—] μœ λ‹€ μ§€νŒŒμ—μ„œ μ™•μ˜ κ·€ν™˜μ„ ν™˜μ˜ν•œλ‹€λŠ” μ „κ°ˆμ΄ 였자, λ‹€μœ—μ€ κ³§ μ˜ˆλ£¨μ‚΄λ ˜μ„ ν–₯ν•˜μ—¬ 길을 떠났닀. μœ λ‹€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 왕을 λ§žμ΄ν•˜μ—¬ μš”λ‹¨κ°•μ„ 건넀 λ“œλ¦¬λ €κ³  μš”λ‹¨κ°•μ˜ μ—¬μšΈλͺ©μ—μ„œ κ°€μž₯ κ°€κΉŒμš΄ 길갈 μ„±μ†Œμ— μ™€μ„œ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€. κ·Έ μ—¬μšΈλͺ©μ€ κ±Έμ–΄μ„œ 건널 수 μžˆμ„ μ •λ„λ‘œ 얕은 κ³³μ΄μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
왕이 λŒμ•„μ™€ μš”λ‹¨μ— 이λ₯΄λ§€ μœ λ‹€ 쑱속이 왕을 λ§žμ•„ μš”λ‹¨μ„ 건넀렀 ν•˜μ—¬ 길갈둜 μ˜€λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
왕이 λŒμ•„μ˜€λŠ” 길에 μš”λ‹¨ 강에 이λ₯΄λ‹ˆ μœ λ‹€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이미 길갈 에 와 μžˆμ—ˆλ‹€. 그듀은 왕을 λ§žμ΄ν•˜μ—¬ λͺ¨μ‹œκ³  μš”λ‹¨ 강을 κ±΄λ„ˆλ €κ³  미리 거기에 μ™€μ„œ 기닀리고 μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ 왕이 μš”λ‹¨ κ°•κΉŒμ§€ λŒμ•„μ™”μ„ λ•Œ, μœ λ‹€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 길갈둜 μ™€μ„œ 왕을 λ§žμ΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 왕이 μš”λ‹¨ 강을 κ±΄λ„ˆλŠ” 것을 도와 μ£Όλ € ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έκ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λͺ¨λ“  μœ λ‹€ μ‚¬λžŒμ˜ λ§ˆμŒμ„ ν•˜λ‚˜λ‘œ λ§Œλ“€μ–΄ μžκΈ°μ—κ²Œ 기울게 ν•˜λ‹ˆ, 그듀이 μž„κΈˆμ—κ²Œ μ‚¬λžŒμ„ 보내어, "μž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ‹ ν•˜λ“€μ„ λͺ¨λ‘ 데리고 λŒμ•„μ˜€μ‹­μ‹œμ˜€." ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ 왕은 μ˜ˆλ£¨μ‚΄λ ˜μ„ ν–₯ν•΄ μΆœλ°œν•˜μ˜€λ‹€. κ·Έκ°€ μš”λ‹¨κ°•μ— 이λ₯΄λ €μ„ λ•Œ μœ λ‹€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 왕을 λͺ¨μ…”κ°€λ €κ³  길갈둜 λ‚˜μ™”λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
왕이 λŒμ•„μ™€ μš”λ‹¨μ— 이λ₯΄λ§€ μœ λ‹€ 쑱속이 왕을 λ§žμ•„ μš”λ‹¨μ„ κ±΄λ„ˆκ°€κ²Œ ν•˜λ €κ³  길갈둜 μ˜€λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‹€μœ— 왕이 λŒμ•„μ˜€λŠ” 길에 μš”λ‹¨ κ°• 가에 이λ₯΄λ €λŠ”λ°, μœ λ‹€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 왕을 λ§žμ΄ν•˜μ—¬ μš”λ‹¨ 강을 κ±΄λ„ˆκ²Œ ν•˜λ €κ³ , 이미 길갈 에 와 μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ™•(ηŽ‹)이 λŒμ•„μ™€ μš”λ‹¨μ— 이λ₯΄λ§€ μœ λ‹€ 쑱속(族屬)이 μ™•(ηŽ‹)을 λ§žμ•„ μš”λ‹¨μ„ 건넀렀 ν•˜μ—¬ 길갈둜 μ˜€λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ‹€μœ— 왕은 λŒμ•„μ™€ μš”λ‹¨ 강에 이λ₯΄λ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ•Œ μœ λ‹€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 왕을 λ§žμ•„ μš”λ‹¨ 강을 κ±΄λ„ˆκ²Œ ν•˜λ €κ³  이미 κΈΈκ°ˆμ— 와 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.