2 Samuel 19:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ§ˆμΉ¨λ‚΄ λ‹€μœ—μ™•μ΄ 정신을 차리고 μΌμ–΄λ‚˜ 성문에 λ‚˜μ™€ μ•‰μ•˜λ‹€. μš”μ••μ€ μ¦‰μ‹œ λ°©ν™©ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  κ΅°μΈλ“€μ—κ²Œ `μž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œ 성문에 λ‚˜μ™€ 사열을 λ°›μœΌμ‹ λ‹€.' ν•˜κ³  μ „ν•˜μ˜€λ‹€. μ΄λ¦¬ν•˜μ—¬ λΆ€ν•˜λ“€μ΄ λͺ¨λ‘ μ™•μ˜ μ•žμœΌλ‘œ μ§€λ‚˜κ°€λ‹ˆ, μ˜ˆλ£¨μ‚΄λ ˜μœΌλ‘œ λ‹€μ‹œ μž…μ„±ν•  μ„Έλ ₯이 λͺ¨μ•„μ‘Œλ‹€. [λ‹€μœ—μ˜ κ·€ν™˜ μ€€λΉ„] 뢁μͺ½ μ—΄ μ§€νŒŒμ˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜ ꡰ인듀은 이미 ν•΄μ²΄λ˜μ–΄ μ €λ§ˆλ‹€ 자기 μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°”λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
왕이 μΌμ–΄λ‚˜ 성문에 μ•‰μœΌλ§€ 혹이 λͺ¨λ“  λ°±μ„±μ—κ²Œ κ³ ν•˜λ˜ `왕이 문에 앉아 κ³„μ‹œλ‹€` ν•˜λ‹ˆ λͺ¨λ“  백성이 μ™•μ˜ μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„μ˜€λ‹ˆλΌ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ€ 이미 각기 μž₯λ§‰μœΌλ‘œ λ„λ§ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그러자 왕이 μΌμ–΄λ‚˜ μ„±λ¬ΈμœΌλ‘œ λ‚˜κ°€ μ•‰μ•˜λ‹€. β€œμž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œ 성문에 앉아 κ³„μ‹œλ‹€.β€λŠ” μ†Œμ‹μ΄ λ³‘μ‚¬λ“€μ—κ²Œ μ „ν•΄μ§€μž λͺ¨λ“  병사가 μ™• μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ™”λ‹€. κ·Έ 사이에 압살둬 을 λ”°λ₯΄λ˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λͺ¨λ‘ λ„λ§ν•˜μ—¬ 자기 μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°”λ‹€.
Korean AEB
이 말을 λ“£κ³  왕은 μ„±λ¬ΈμœΌλ‘œ λ‚˜κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그러자 왕이 성문에 λ‚˜μ™”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ΄ 퍼쑌고, λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 왕을 보러 λ‚˜μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 압살둬을 λ”°λžλ˜ λͺ¨λ“  μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 자기 μ§‘μœΌλ‘œ λ„λ§μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 이제 μΌμ–΄λ‚˜ λ‚˜κ°€μ…”μ„œ μž„κΈˆλ‹˜μ˜ μ‹ ν•˜λ“€μ—κ²Œ λ‹€μ •ν•œ 말씀을 κ±΄λ„€μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. μ£Όλ‹˜μ„ 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λŠ”λ°, μž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œ 만일 λ‚˜κ°€μ‹œμ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ 였늘 λ°€ 아무도 μž„κΈˆλ‹˜κ³Ό ν•¨κ»˜ μ§€λ‚΄μ§€ μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 이것은 μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆλΆ€ν„° μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μž„κΈˆλ‹˜κ»˜ λ‹₯친 λͺ¨λ“  μž¬μ•™λ³΄λ‹€ 더 큰 μž¬μ•™μ΄ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ 왕은 μΌμ–΄λ‚˜ μ„±λ¬Έ 곁에 κ°€μ„œ μ•‰μ•˜λ‹€. κ·Έκ°€ 거기에 μžˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ΄ μ„± μ•ˆμ— νΌμ§€μž λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ μ™•μ—κ²Œ λ‚˜μ•„μ™”λ‹€. ν•œνŽΈ μ΄μŠ€λΌμ—˜κ΅°μ€ λͺ¨λ‘ λ„λ§ν•˜μ—¬ 자기 집에 λŒμ•„κ°€ μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
왕이 μΌμ–΄λ‚˜ 성문에 μ•‰μœΌλ§€ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ λͺ¨λ“  λ°±μ„±μ—κ²Œ λ§ν•˜λ˜ 왕이 문에 앉아 계신닀 ν•˜λ‹ˆ λͺ¨λ“  백성이 μ™• μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„μ˜€λ‹ˆλΌ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ€ 이미 각기 μž₯λ§‰μœΌλ‘œ λ„λ§ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그러자 왕이 μΌμ–΄λ‚˜μ„œ μ„±λ¬Έ 문루둜 λ‚˜μ™€ μ•‰μ•˜λ‹€. β€œμž„κΈˆλ‹˜κ»˜μ„œ μ„±λ¬Έ 문루에 앉아 계신닀!” ν•˜λŠ” μ†Œμ‹μ΄ λͺ¨λ“  λΆ€ν•˜μ—κ²Œ μ „ν•΄μ§€λ‹ˆ, λͺ¨λ“  λΆ€ν•˜κ°€ μ™•μ˜ μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„μ™”λ‹€. κ·Έ 사이에 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λͺ¨λ‘ λ„λ§ν•˜μ—¬, μ €λ§ˆλ‹€ 자기 μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°”λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ™•(ηŽ‹)이 μΌμ–΄λ‚˜ μ„±λ¬Έ(εŸŽι–€)에 μ•‰μœΌλ§€ 혹(ζˆ–)이 λͺ¨λ“  λ°±μ„±(η™Ύε§“)μ—κ²Œ κ³ (ε‘Š)ν•˜λ˜ μ™•(ηŽ‹)이 λ¬Έ(ι–€)에 앉아 κ³„μ‹œλ‹€ ν•˜λ‹ˆ λͺ¨λ“  λ°±μ„±(η™Ύε§“)이 μ™•(ηŽ‹)의 μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„μ˜€λ‹ˆλΌ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ€ 이미 각기(各兢) μž₯막(εΈ³εΉ•)으둜 도망(逃云)ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean Woorimal 2004
그러자 왕이 μΌμ–΄λ‚˜ 성문에 자리λ₯Ό 작고 μ•‰μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ꡰ사듀은 β€œμ™•κ»˜μ„œ 성문에 앉아 계신닀” ν•˜λŠ” 말을 λ“£κ³  λͺ¨λ‘ κ·Έ μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•œνŽΈ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 자기 μ§‘μœΌλ‘œ λ„λ§μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.