2 Samuel 23:11 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ‚Όμš©μ‚¬ μ€‘μ—μ„œ μ„Έλ²ˆμ§Έ μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆμ˜€λ‹€. λΈ”λ ˆμ…‹ 쑱속이 또 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ μΉ¨λž΅ν•˜μ—¬ λ ˆνžˆμ—μ„œ μ‹Έμš°κ²Œ λ˜μ—ˆλŠ”λ°, κ·Έκ³³μ—λŠ” λ‹€ 읡은 뢉은νŒ₯이 가득 μ°¬ λ°­ ν•œ λ™ˆκΈ°κ°€ μžˆμ—ˆλ‹€. μ΄μŠ€λΌμ—˜ ꡰ인듀은 μ—¬κΈ°μ„œλ„ 도주해 버리고 μ‹Έμš°μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ λ‹€μŒμ€ ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆλΌ λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒμ΄ λ–Όλ₯Ό μ§€μ–΄ λ…Ήλ‘λ‚˜λ¬΄κ°€ κ°€λ“ν•œ 밭에 λͺ¨μ΄λ§€ 백성듀은 λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒ μ•žμ—μ„œ λ„λ§ν•˜λ˜
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—˜λ₯΄μ•„μ‚΄ λ‹€μŒμ€ ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œ 의 아듀인 μ‚Όλ§ˆ μ˜€λ‹€. λΈ”λ ˆμ…‹ ꡰ이 νŒ₯을 가득 심은 밭이 μžˆλŠ” 곳에 λͺ¨μ΄μž μ΄μŠ€λΌμ—˜ ꡰ은 그듀을 보고 도망갔닀.
Korean AEB
κ·Έ λ‹€μŒμ—λŠ” ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ™€μ„œ μ‹ΈμšΈ λ•Œμ˜ μΌμž…λ‹ˆλ‹€. λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μš°κ±°μ§„ νŒ₯밭에 λ–Όλ₯Ό μ§€μ–΄ λͺ¨μ—¬ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ κ΅°λŒ€λŠ” λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒμ„ ν”Όν•΄ λ„λ§μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έλ‹€μŒμœΌλ‘œ ν•˜λΌλ₯΄ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆκ°€ μžˆμ—ˆλ‹€. ν•„λ¦¬μŠ€ν‹°μ•„μΈλ“€μ΄ λ₯΄νžˆμ— μ§‘κ²°ν•΄ μžˆμ„ λ•Œ, κ·Έκ³³μ—λŠ” νŒ₯을 가득 심은 밭이 μžˆμ—ˆλŠ”λ°, μ΄μŠ€λΌμ—˜ κ΅°λŒ€κ°€ ν•„λ¦¬μŠ€ν‹°μ•„ κ΅°λŒ€λ₯Ό 보고 달아났닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έ λ‹€μŒμ€ ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆμ˜€λ‹€. κ·ΈλŠ” ν•œλ•Œ λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒκ³Όμ˜ μ „νˆ¬μ—μ„œ λΆ€ν•˜λ“€μ΄ 자기λ₯Ό 버리고 도망갔을 λ•Œ ν™€λ‘œ 녹두밭 쀑앙에 μ„œμ„œ λΈ”λ ˆμ…‹κ΅°μ„ 막아 μ‹Έμ› μœΌλ©° κ·Έ λ‚  μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œλŠ” κ·Έμ—κ²Œ 큰 승리λ₯Ό μ£Όμ…¨λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έ λ‹€μŒμ€ ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆλΌ λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 사기가 올라 κ±°κΈ° λ…Ήλ‘λ‚˜λ¬΄κ°€ κ°€λ“ν•œ ν•œμͺ½ 밭에 λͺ¨μ΄λ§€ 백성듀은 λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒλ“€ μ•žμ—μ„œ λ„λ§ν•˜λ˜
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ„Έ μš©μ‚¬ κ°€μš΄λ°μ„œ μ…‹μ§ΈλŠ”, ν•˜λž„ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ, μ•„κ²Œ 의 아듀인 μ‚Όλ§ˆ 이닀. λΈ”λ ˆμ…‹ κ΅°λŒ€κ°€ 레히 에 μ§‘κ²°ν•˜μ˜€μ„ λ•Œμ—, κ·Έ κ³³μ—λŠ” νŒ₯을 가득 심은 νŒ₯ 밭이 μžˆμ—ˆλŠ”λ°, μ΄μŠ€λΌμ—˜ κ΅°λŒ€κ°€ λΈ”λ ˆμ…‹ κ΅°λŒ€λ₯Ό λ³΄κ³ μ„œ λ„λ§ν•˜μ˜€μ§€λ§Œ,
Korean Rentier Bible
κ·Έ λ‹€μŒμ€ ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆλΌ λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒμ΄ λ–Όλ₯Ό μ§€μ–΄ λ…Ήλ‘λ‚˜λ¬΄κ°€ κ°€λ“ν•œ 밭에 λͺ¨μ΄λ§€ λ°±μ„±(η™Ύε§“)듀은 λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒ μ•žμ—μ„œ 도망(逃云)ν•˜λ˜
Korean Woorimal 2004
κ·Έ λ‹€μŒμ€ ν•˜λž„ μ‚¬λžŒ μ•„κ²Œμ˜ μ•„λ“€ μ‚Όλ§ˆμž…λ‹ˆλ‹€. λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ…Ήλ‘λ‚˜λ¬΄κ°€ λ¬΄μ„±ν•œ λ“€νŒμ— λ–Όλ₯Ό μ§€μ–΄ λͺ¨μΈ 것을 보고 μ΄μŠ€λΌμ—˜ ꡰ사듀은 λ„λ§μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.