2 Samuel 3:38 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‹€μœ—μ€ 자기의 μ‹ λ³΅λ“€μ—κ²Œ 이와같이 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ μ•„μ£Ό ν›Œλ₯­ν•˜κ³  유λŠ₯ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ£½μ—ˆλ‹€λŠ” 것을 κ·ΈλŒ€λ“€μ€ μ•Œκ³  μžˆμ†Œ?
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
왕이 κ·Έ μ‹ λ³΅μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ `였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λ°©λ°±μ΄μš” λ˜λŠ” λŒ€μΈμ΄ 죽은 것을 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λŠλƒ?
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
왕이 μ‹ ν•˜λ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œκ·ΈλŒ€λ“€μ€ 였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ—μ„œ κ³ κ·€ν•˜κ³  μœ„λŒ€ν•œ μ§€λ„μžκ°€ μ£½μ—ˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆλŠ”κ°€?
Korean AEB
λ‹€μœ—μ΄ μ‹ ν•˜λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„ˆν¬λ„ μ•Œλ“―μ΄ 였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ 맀우 μ€‘μš”ν•œ μ§€λ„μžκ°€ μ£½μ—ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μž„κΈˆμ΄ μ‹ ν•˜λ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "κ·ΈλŒ€λ“€μ€ 였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ μœ„λŒ€ν•œ μž₯수 ν•˜λ‚˜κ°€ μ“°λŸ¬μ§„ 것을 λͺ¨λ₯΄μ˜€?
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έ λ•Œ λ‹€μœ—μ€ 그의 μ‹ ν•˜λ“€μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ μœ„λŒ€ν•œ μ§€λ„μžκ°€ 죽은 것을 κ·ΈλŒ€λ“€μ€ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ‹œμ˜€?
Korean NKRV Bible 1998
왕이 그의 μ‹ λ³΅μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ§€λ„μžμš” 큰 인물이 죽은 것을 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λŠλƒ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그런 λ‹€μŒμ— 왕은 μ‹ λ³΅λ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œκ·ΈλŒ€λ“€μ΄ μ•„λŠ” λŒ€λ‘œ, 였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ—μ„œ ν›Œλ₯­ν•œ μž₯ꡰ이 μ£½μ—ˆμ†Œ.
Korean Rentier Bible
μ™•(ηŽ‹)이 κ·Έ 신볡(臣僕)μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 였늘 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λ°©λ°±(ζ–ΉδΌ―)μ΄μš” λ˜λŠ” λŒ€μΈμ΄ 죽은 것을 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λŠλƒ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ•Œ 왕이 자기 λΆ€ν•˜λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ˜€λŠ˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— μœ„λŒ€ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ£½μ§€ μ•Šμ•˜λŠλƒ?