2 Thessalonians 3:4 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 우리의 κ°€λ₯΄μΉ¨μ„ μ§€κΈˆλΏ μ•„λ‹ˆλΌ μ•žμœΌλ‘œλ„ 계속 μ‹€μ²œν•΄ λ‚˜κ°€λ¦¬λΌλŠ” 것을 μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬μ—κ²Œ λŒ€ν•˜μ—¬λŠ” 우리의 λͺ…ν•œ 것을 λ„ˆν¬κ°€ ν–‰ν•˜κ³  또 ν–‰ν•  쀄을 μš°λ¦¬κ°€ μ£Ό μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•˜λ…Έλ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬λŠ” μ£Ό μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹€νžˆ λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ³§ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄, μš°λ¦¬κ°€ λͺ…λ Ήν•œ 것을 μ§€κΈˆλ„ μ‹€μ²œν•˜κ³  있고 μ•žμœΌλ‘œλ„ μ‹€μ²œν•˜λ¦¬λΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μš°λ¦¬κ°€ μ „ν•œ λŒ€λ‘œ 잘 ν–‰ν•˜κ³ , 또 μ•žμœΌλ‘œλ„ μž˜ν•΄ λ‚˜κ°€λ¦¬λΌλŠ” 것을 μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μš°λ¦¬λŠ” μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ—μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ μ‹ λ’°ν•©λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ μ§€μ‹œν•˜λŠ” 것듀을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ‹€ν–‰ν•˜κ³  있고 μ•žμœΌλ‘œλ„ μ‹€ν–‰ν•˜λ¦¬λΌκ³  λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬κ°€ λͺ…λ Ήν•œ 것을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ§€κΈˆλ„ μ‹€μ²œν•˜κ³  있으며 μ•žμœΌλ‘œλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λ¦¬λΌλŠ” 것을 μš°λ¦¬λŠ” μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬μ— λŒ€ν•˜μ—¬λŠ” μš°λ¦¬κ°€ λͺ…ν•œ 것을 λ„ˆν¬κ°€ ν–‰ν•˜κ³  또 ν–‰ν•  쀄을 μš°λ¦¬κ°€ μ£Ό μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•˜λ…Έλ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그리고 μš°λ¦¬λŠ” 당신듀이 μš°λ¦¬κ°€ λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•œ 것듀을 μ‹€ν–‰ν•˜κ³  있으며 κ³„μ†ν•΄μ„œ μ‹€ν–‰ν•  것을 μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš°λ¦¬κ°€ λͺ…λ Ήν•œ 것을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ§€κΈˆλ„ μ‹€ν–‰ν•˜κ³  있고, 또 μ•žμœΌλ‘œλ„ μ‹€ν–‰ν•˜λ¦¬λΌλŠ” 것을, μš°λ¦¬λŠ” μ£Όλ‹˜ μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬μ—κ²Œ λŒ€(對)ν•˜μ—¬λŠ” 우리의 λͺ…(ε‘½)ν•œ 것을 λ„ˆν¬κ°€ ν–‰(葌)ν•˜κ³  또 ν–‰(葌)ν•  쀄을 μš°λ¦¬κ°€ μ£Ό(δΈ») μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ (η’ΊδΏ‘)ν•˜λ…Έλ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
μ—¬λŸ¬λΆ„μ— κ΄€ν•΄μ„œλŠ” μš°λ¦¬κ°€ λͺ…λ Ήν•œ 것듀을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν–‰ν•˜κ³  있고 또 계속 ν–‰ν•  것을 μ£Ό μ•ˆμ—μ„œ ν™•μ‹ ν•©λ‹ˆλ‹€.