Acts 1:16 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
`ν˜•μ œ μ—¬λŸ¬λΆ„, ν­λ„λ“€μ—κ²Œ μ£Όλ‹˜μ„ λ„˜κ²¨ μ€€ 배반자 μœ λ‹€κ°€ λ‹Ήν•œ 일은 이미 μ˜€λž˜μ „ μ„±λ Ήκ»˜μ„œ λ‹€μœ—μ˜ μž…μ„ 빌렀 μ˜ˆμ–Έν•˜μ…¨λ˜ 말씀이 이루어진 λ‹Ήμ—°ν•œ κ·€κ²°μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
`ν˜•μ œλ“€μ•„ 성령이 λ‹€μœ—μ˜ μž…μ„ μ˜νƒν•˜μ‚¬ 예수 μž‘λŠ” μžλ“€μ„ μ§€λ‘œν•œ μœ λ‹€λ₯Ό κ°€λ¦¬μΌœ 미리 λ§μ”€ν•˜μ‹  성경이 μ‘ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ λ§ˆλ•…ν•˜λ„λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œν˜•μ œμžλ§€ μ—¬λŸ¬λΆ„, μœ λ‹€ λŠ” 본래 우리 열두 μ‚¬λžŒ κ°€μš΄λ° ν•˜λ‚˜λ‘œ, 이 일을 μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜λ˜ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·ΈλŠ” μ£Όλ‹˜μ„ 작으러 온 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ•žμž‘μ΄κ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ„±λ Ήκ»˜μ„œ λ‹€μœ— 을 ν†΅ν•˜μ—¬ μœ λ‹€ μ—κ²Œ 일어날 일을 미리 λ§μ”€ν•˜μ‹  μ„±κ²½ 말씀이 κ·ΈλŒ€λ‘œ 이루어져야 ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
β€œν˜•μ œ μ—¬λŸ¬λΆ„, μ„±λ Ήκ»˜μ„œ λ‹€μœ—μ„ 톡해 μœ λ‹€μ— κ΄€ν•΄ λ§μ”€ν•˜μ‹  것 쀑에, μœ λ‹€κ°€ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ μž‘μ•„κ°„ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ•žμž‘μ΄κ°€ 될 것이라고 μ˜ˆμ–Έν•œ μ„±κ²½ 말씀이 μ΄λ£¨μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
β€œ ν˜•μ œ μ—¬λŸ¬λΆ„, μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λΆ™μž‘μ€ μžλ“€μ˜ μ•žμž‘μ΄κ°€ 된 μœ λ‹€μ— κ΄€ν•΄μ„œλŠ”, μ„±λ Ήκ»˜μ„œ λ‹€μœ—μ˜ μž…μ„ ν†΅ν•˜μ—¬ μ˜ˆμ–Έν•˜μ‹  μ„±κ²½ 말씀이 이루어져야 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`ν˜•μ œλ“€μ΄μ—¬, μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ μž‘λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ•žμž‘μ΄ 노릇을 ν–ˆλ˜ μœ λ‹€μ— λŒ€ν•˜μ—¬ μ„±λ Ήκ»˜μ„œ 였래 전에 λ‹€μœ—μ˜ μž…μ„ 톡해 μ˜ˆμ–Έν•˜μ‹  μ„±κ²½ 말씀은 λ‹Ήμ—°νžˆ 이루어져야 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
ν˜•μ œλ“€μ•„ 성령이 λ‹€μœ—μ˜ μž…μ„ ν†΅ν•˜μ—¬ 예수 μž‘λŠ” μžλ“€μ˜ κΈΈμž‘μ΄κ°€ 된 μœ λ‹€λ₯Ό κ°€λ¦¬μΌœ 미리 λ§μ”€ν•˜μ‹  성경이 μ‘ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ λ§ˆλ•…ν•˜λ„λ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
γ€Šν˜•μ œλ“€μ΄μ—¬,》 κ·Έκ°€ λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šν•˜λ‚˜λ‹˜λ§μ”€μ±…μ€ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ μ²΄ν¬ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ•ˆλ‚΄ν–ˆλ˜, μœ λ‹€μ— κ΄€λ ¨λœ 것은 이루어져야 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은 μ˜€λž˜μ „μ— μ„±λ Ήλ‹˜μ— μ˜ν•΄ μ˜ˆμ–Έλ˜μ˜€κ³ , λ‹€μœ— 왕을 톡해 μ΄μ•ΌκΈ°λ˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œ ν˜•μ œμžλ§€ μ—¬λŸ¬λΆ„, 예수 λ₯Ό μž‘μ•„κ°„ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ•žμž‘μ΄κ°€ 된 μœ λ‹€ 에 κ΄€ν•˜μ—¬, 성령이 λ‹€μœ— 의 μž…μ„ λΉŒμ–΄ 미리 λ§μ”€ν•˜μ‹  κ·Έ μ„±κ²½ 말씀이 λ§ˆλ•…νžˆ μ΄λ£¨μ–΄μ Έμ•Όλ§Œ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ)λ“€μ•„ μ„±λ Ή(θ–ιˆ)이 λ‹€μœ—μ˜ μž…μ„ μ˜νƒ(δΎζ‰˜)ν•˜μ‚¬ 예수 μž‘λŠ” 자(θ€…)듀을 μ§€λ‘œ(ζŒ‡θ·―)ν•œ μœ λ‹€λ₯Ό κ°€λ¦¬μΌœ 미리 λ§μ”€ν•˜μ‹  μ„±κ²½(聖碓)이 응(應)ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ λ§ˆλ•…ν•˜λ„λ‹€
Korean Woorimal 2004
β€œν˜•μ œλ“€μ΄μ—¬, 예수λ₯Ό μ²΄ν¬ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ•žμž‘μ΄κ°€ 된 μœ λ‹€μ— κ΄€ν•΄ μ„±λ Ήκ»˜μ„œ λ‹€μœ—μ˜ μž…μ„ 톡해 미리 λ§μ”€ν•˜μ‹  성경이 μ΄λ€„μ§ˆ μˆ˜λ°–μ— μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.