Acts 17:7 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
야손이 κ·Έλ†ˆλ“€μ„ 자기 집에 λ§žμ•„λ“€μ˜€μ†Œ. κ·Έλ†ˆλ“€μ€ λͺ¨λ‘ 가이사 λŒ€μ‹ μ— μ˜ˆμˆ˜λΌλŠ” λ‹€λ₯Έ 왕이 μžˆλ‹€κ³  μ„ μ „ν•˜κ³  λ‹€λ‹ˆλŠ” λ°˜μ—­μžλ“€μ΄μ˜€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
야손이 λ“€μ˜€λ„λ‹€ 이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹€ κ°€μ΄μ‚¬μ˜ λͺ…을 κ±°μ—­ν•˜μ—¬ λ§ν•˜λ˜ λ‹€λ₯Έ μž„κΈˆ κ³§ 예수라 ν•˜λŠ” 이가 μžˆλ‹€ ν•˜λ”μ΄λ‹€' ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
야손 이 그런 μžλ“€μ„ 자기 집에 μ†λ‹˜μœΌλ‘œ λ§žμ•„λ“€μ—¬ λŒ€μ ‘ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 예수 λΌλŠ” 또 λ‹€λ₯Έ 왕이 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ, λͺ¨λ‘λ“€ ν™©μ œμ˜ λͺ…령을 거슀λ₯΄λŠ” 짓듀을 ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.” 라고 λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
그런데 야손이 그듀을 자기 μ§‘μœΌλ‘œ λ§žμ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 λͺ¨λ‘ κ°€μ΄μ‚¬μ˜ 법을 어겨가며 예수라 ν•˜λŠ” λ‹€λ₯Έ 왕이 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ ν™©μ œμ˜ λͺ…령을 거슀λ₯΄λŠ” 행동을 ν•©λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
야손이 κ·Έμžλ“€μ„ 자기 집에 λ§žμ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έμžλ“€μ€ λͺ¨λ‘ μ˜ˆμˆ˜λΌλŠ” 또 λ‹€λ₯Έ μž„κΈˆμ΄ μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ ν™©μ œμ˜ 법령듀을 μ–΄κΈ°κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
야손이 그듀을 자기 집에 λ§žμ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 λͺ¨λ‘ ν™©μ œλ₯Ό κ±°μ—­ν•˜κ³  μ˜ˆμˆ˜λΌλŠ” λ‹€λ₯Έ 왕이 μžˆλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
야손이 그듀을 λ§žμ•„ λ“€μ˜€λ„λ‹€ 이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹€ κ°€μ΄μ‚¬μ˜ λͺ…을 κ±°μ—­ν•˜μ—¬ λ§ν•˜λ˜ λ‹€λ₯Έ μž„κΈˆ κ³§ 예수라 ν•˜λŠ” 이가 μžˆλ‹€ ν•˜λ”μ΄λ‹€ ν•˜λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그런데 야손이 그듀을 자기 μ§‘μœΌλ‘œ λ§žμ•„ λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 λͺ¨λ‘ κ°€μ΄μ‚¬μ—κ²Œ λ°˜μ—­ν•˜λŠ” 죄λ₯Ό μ§€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, μ™œλƒν•˜λ©΄ 그듀은 예수라고 λΆ€λ₯΄λŠ”, λ‹€λ₯Έ μ™•μ—κ²Œ 좩성을 κ³ λ°±ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그런데 야손 이 그듀을 μ˜μ ‘ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λͺ¨λ‘ 예수 λΌλŠ” 또 λ‹€λ₯Έ 왕이 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ, ν™©μ œμ˜ λͺ…령을 거슬러 행동을 ν•©λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
야손이 λ“€μ˜€λ„λ‹€ 이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹€ κ°€μ΄μ‚¬μ˜ λͺ…(ε‘½)을 κ±°μ—­(拒逆)ν•˜μ—¬ λ§ν•˜λ˜ λ‹€λ₯Έ μž„κΈˆ κ³§ 예수라 ν•˜λŠ” 이가 μžˆλ‹€ ν•˜λ”μ΄λ‹€ ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
야손이 그듀을 자기 집에 λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 λͺ¨λ‘ κ°€μ΄μ‚¬μ˜ 칙령을 κ±°μ—­ν•˜λ©° μ˜ˆμˆ˜λΌλŠ” λ‹€λ₯Έ 왕이 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.”